Cheyenne Dictionary

 speak

speak

-aéstomóhta'hané   vai. tell a false story. É-aéstomóhta'hāne. He told a false story. Category: speak.

-aéstomóhta'haov   vta. tell a false story to s.o. É-aéstomóhta'haovóho. He is telling a fase story to him. Nésáa'-aéstomóhta'haovatséhéme. I'm not making up stories to you. A father used to say this to his children. See: -hóhta'háov. Category: speak.

-aéstomó'ané   vai. speak falsely; speak untruthfully; break promise. É-aéstomó'áne. He spoke falsely. fai: -ó'ané. See: -vá'nenėhevoo'o; -hetómé. Category: speak.

-aéstomósem   vta. tell a false story about s.o. É-aéstomósemóho. He told a false story about him. See: -hósem; -netsé'e'tov. Category: speak.

-áhanónová   vai. talk spectactularly. É-áhanónóva. He talked so spectacularly. fai: -ónová1. Category: speak.

-am2   fta. speak to s.o., speak about s.o. Ná-anóévámo. I calmed him down by talking. See: -em. Category: speak.

-amónová   vai. talk. Lit: along-talk É-amónóva. He talked. Énėše-amónóva. He kept on talking. fai: -ónová. See: -éestse; -ne'hónová; -háónová. Category: speak.

-amónóváohtsé   vai. walk while talking; talk while walking. É-amónóváóhtse. He is walking while talking. É-amónovaohtseo'o. They are walking while talking. fai: -ónová1. Category: walk, speak.

-amóvȯhta'hané   vai. tell story going along. É-amóvȯhta'hāne. He's walking while telling a story. See: -hóhta'hané. Category: speak.

-ane'em   vta. predict about s.o., prophesy of s.o. Often has the idea that someone tells how someone else will turn out and that is how they do turn out. É-ane'emóho. He told how he was going to turn out (and he turned out that way). See: -ane'ém give power to s.o.. Category: speak.

-anevo'om   vta. knock down s.o. by speaking. Lit: knock down by talking about É-anevo'omovo. They knocked him down by talking about him. Náéše-anevo'omāā'e. I have quit my job because of their verbal attacks on me. Medial -om. Category: speak.

-anóevam   vta. calm s.o. by talking. Lit: down-by.speaking Ná-anóévámo. I calmed him down by talking. fta: -am. Category: speak.

-aseéestse   vai. phone, telephone, start to talk. Lit: away-talk; start-talk This word refers to an outgoing telephone call, and -ho'eéestse refers to an incoming call. É-aseéestse. He's talking on the telephone. See: -ho'eéestse. Category: speak.

-asėtóhta'hané   vai. start to tell story. É-asėtóhta'hāne. He's starting to tell a story. tell a story. See: -hóhta'hané. Category: speak.

-asėtónová   vai. start to talk. É-asėtónóva. He started to talk. fai: -ónová. Category: speak.

éese-   i. talk. Ééve-éeseóeo'o. They are standing talking. vai: -éestse. Category: speak.

-éesénome   vai. talk during sleep, sleep talk. Éohke-éesénome. He talks during sleep. Ques: recheck Initial éese-; fai: -énóme; Synonym -éestsénome. Category: speak, sleep, check.

-éesoo'e   vai. sit talking, talk sitting, sit speaking, speak sitting. É-éesoo'e. He is sitting talking. fai: -oe. Phon: vs Category: speak, sit.

-éestse   vai. speak, talk. É-éestse. He is speaking. The difference between -éestse and -ne'hónová is that -éestse is more purposeful, organized speaking, such as a speech that someone gives, while -ne'hónová is talking/chatting, less organized speaking. The final -ó'ané refers to the mechanics of speaking, such as pronunciation. -nestse refers to speaking a particular language. Éestsėstse! ?? Speak! Éma'xe-éestse. He's longwinded. Éoseeháa'éše-éestse. He spoke for a very long time. Énéma'ó'e-éestse. He's talking in circles; he's talking above our heads. Névááhe tsésáa'éestsééstse? Who has not spoken? tsé'-éestseto when you spoke. vta: -éestsėstov; Initial éese-. See: -éestseotse suddenly speak; -ne'hónová talk; -heve say; -het say to s.o.; -éestséstová; -ó'ané pronounce; -nestse speak a language; -háónová talkative. Etym: *kiikitowa. Category: speak, check.

éestsé't   vta. speak.to. Sóhpeéestsé'tovenáno nevo'ėstanemo! Speak through your people! [A Prayer at a Meeting.019] Category: speak.

-éestsé'tá   vti. speak s.t., tell s.t. É-éestsé'ta. He spoke it. Naa hétsetseha héne tā'se nėhéóhe nátȧho'-éestsé'ta. And that is as far as I can tell it now. [1987:100] See: -hósestá; -mé'está. Category: speak.

-éestsénome   vai. talk during sleep; sleep talk. É-éestsénome. He talked during sleep. Synonym -éesénome. Category: sleep, speak.

-éestseotse   vai. speak suddenly. For example, when someone suddenly speaks up to try to stop an argument. É-éestseotse. He spoke up suddenly. Ques: tséo?? See: -éestse speak. Category: speak, check.

-éestsėstáotsé'tov   vt. talk to s.o. Nátaovóe'-éestsėstáotsé'tóvo. I'll be the first one to talk to him. [Instruction to Children.010] Category: speak.

-éestsėstomev   vta. speak something to s.o. É-éestsėstomevóho. He is speaking to him. Ná-éestsėstomēvo. I told something to him. vai: -éestse. See: -het say to. Category: speak, check.

-éestsėstomósané   vai. interpret. É-éestsėstomósáne. He interpreted. Ques: check recording pronunciation?? fai: -ósané. See: -éestsėstósané; -éestsėstomótȧxevá. Category: speak, check.

éestsėstomósanéhe   na. interpreter. Plural éestsėstomósanéheo'o. See: éestsėstomótȧxevahe. Category: jobs, speak.

-éestsėstomótah   vta. speak for s.o., interpret for s.o. This word can be extended to refer to representing someone. Ques: recheck that?? É-éestsėstomótȧhóho. He interpreted for/spoke on behalf of him. for example, spoke for a mute. See: -véstȧhtóohe; -nėhestomótah. Category: speak, check.

-éestsėstomótȧxevá   vai. interpret; speak for. This can refer to interpreting or speaking for people who cannot speak for themselves, such as mutes. É-éestsėstomótȧxéva. He interpreted. See: -éestsėstomósané. Category: speak.

-éestsėstósané   vai. speak to people; talk to people, speak to people (especially as in teaching). Éohke-éestsėstósáne. She speaks (to people). [Training Young People:40] Éohketšėheše-éestsėstósaneo'o tséhátaa'éhahese. This is the way the older people talk (to you). (1987:216). fai: -ósané; Variant: -éestséstȯsané. See: -éestsėstomósané. Category: speak.

-éestséstȯsané   vai. talk to people, speak to people. especially as in teaching. É-éestséstȯsáne. He's talking, lecturing (to people). Épȧháve-éestséstȯsáne. He (for example, a preacher) speaks well (to you). fai: -ósané; Variant: éestsėstósané. See: -éestsėstomósané. Category: speak.

-éestsėstóseoneve   vai. instructed, spoken to. É-éestsėstóseoneve. He's been instructed. Hēā'e ésáa'-éestsėstóseonévéhe. Maybe he was never talked to. Category: speak.

éestsestȯtse   ni. saying, word, talk. (another recording) vai: -éestse; Plural éestséstotȯtse. See: óxo-. Category: speak.

-éestsėstov   vta. speak to s.o., talk to s.o. É-éestsėstovóho. He spoke to him. Éestsėstoveha! Speak to him! Né'-éestsėstovėstse! Talk to me! É-éestsėstóheo'o ka'ėškóneho. The children are talked to. Náohkeéve-éestsėstóvȧhtséme. We (not including you) talk to each other. Nátaévȧhé-eestsėstōvo. I apologized to him. (apology is implied; literally, I went back and talked to him). Nėstamóneévȧhóseméo-éestsėstóvatséme. We'll talk to you tomorrow. Háa, naa mȧhvóonā'o hetóéva nėstaévȧhóse-éestsėstóvatséme. Yes and tomorrow evening I'll speak to you plural again. See: -het tell s.o.. Category: speak.

-éestséstová   vai. speak, talk. built on the root -éestse and seems to have something of a specialized meaning beyond it ?? É-éestséstóva. ?? Épȧháve-éestséstóva. He spoke well. fai: -ová. See: -éestse; -ónová. Category: speak, check.

-éestséšé   vai. lie speaking. This is about lying prone. É-éestséše. He's speaking while lying. Category: lie, speak.

-éestsétanó   vai. want to talk. É-éestsétáno. He wants to talk. Category: speak.

-éestsev   vta. speak for s.o. É-éestsevóho. He spoke for him. Ná-éestsēvo. I spoke for him. See: -éestsėstomótah. Category: speak.

-ehóom   vta. curse s.o. refers to putting a curse on someone, not to swearing or uttering profanities at someone. É-ehóomóho. He cursed him/he put a spell on him. Mó'-ehóomȯhevóhe. He must have put a curse on him. Étavé'še-ehóomósesto vo'ėstanóho tséhne'éetónėstá'too'ėse They put a curse on someone that comes against them. [1987:211] vai: -ehóone. Category: speak, interpersonal.

-em   fta. speak to s.o., speak about s.o. Étotóx-emóho. He discussed him. Éhávėsév-emóho. He talked badly about him. Émȧhov-emóho. He tired him by speaking. Épėhév-emóho. He spoke well of him. Etym: *im (R). fti: --está. See: -am2 speak to/about s.o.; -o'ót declare about s.o.; -hósem tell about s.o.. Category: sounds, speak.

-émoestotóxem   vta. secretly talk about s.o., discuss s.o. secretly. Ná-émoestotóxémo. I talked secretly about him. See: totóxem; émoose-. Category: speak.

-émoohtó'ané   vai. speak quietly. for example, so you cannot be heard. É-émoohtó'áne. He spoke quietly/secretly. Category: speak.

-émoohtónová   vai. gossip quietly. É-émoohtónóva. He gossiped quietly. fai: -ónová. See: -nonaohtonová; émoose-. Category: speak.

-émooseéestse   vai. whisper. Lit: secretly-talk É-émooseéestse. He is whispering. See: -éestse. Category: speak.

-énȯhta'hané   vai. end telling story. É-énȯhta'hāne. He ended telling the story. Násáano'mé'ėstóhe tsésta-énȯhta'hanéto. I didn't explain about it when I came to the end of my story. That is, I left something out at the end of my storytelling. See: -hóhta'hané. Category: speak.

-énonová   vai. stop talking. É-énónóva. He stopped talking. fai: -ónová. Category: speak.

-ésėhe'oná'ó   vai. 1 • put hand into (something) quickly. É-ésėhea'oná'o. He put his hand in. Hestsénéva é-ésėhe'oná'o. She puts her hand in her mouth. BodyPartMedial -he'oná. Category: hands.

2 • motor mouth; extremely talkative; talkative - very. idiomatic meaning from image of something getting stuck in your mouth and you just keep on talking. Category: figurative, speak, mouth.

-éseneenáh(n)   vta. command s.o. to enter. Ná-éseneenáhno. I commanded him to enter. [pd272] Category: interpersonal, speak.

-está   fti. by speech. É-hóna'ovēsta He added to it by speaking. Etym: *iht(am) (R). fta: -em. Category: speak.

-éstȯhta'hané   vai. tell a sexy story, sexy story - tell a. Lit: (go).into-tell.story É-éstȯhta'hāne. He told a sexy story. See: -hóhta'hané. Category: speak, vulgar, sex.

-éšenot   vta. persuade s.o., coax s.o., convince s.o., influence s.o. usually the persuasion is to do a good thing. É-éšenotóho. He persuaded him. Nééše-éšenotohe tsésto'sevé'ȯhtsémaétse? Did you yet persuade him to go with us? Éonése-éšenotóho. He tried to persuade him. Mó'éšėto'se-éšenotaehevóhe. They almost convinced him. [Stamper 1991:8)] See: -vonȯhósem; -vonȯhóha'ov; -éše'tov; -éšetová'ov; -hótsenot; -hotset; -éxa'é'ov; -éstavan; -éstseohtséh. Category: speak, influence.

-éšenȯxévaen   vta. persuade s.o., coax s.o., convince s.o. This is a faster process than -éšenot. É-éšenȯxévaenóho. He coaxed him. Ná-éšenȯxévaena heávohe. The devil persuaded me. That is, I gave in to him. Éstaéšėto'se-éšenȯxévaenósesto tsésto'sevésee'óoestaáhetsėse. He almost convinced him to be baptized. [Stamper 1991:4)] See: -éšenot; -éše'tov; -éxa'e'ov; -éstavan; -éstava'ov. Category: speak, influence.

-étsėstomo'he   vai. keep secret, withhold information. É-étsėstomo'he. He kept (something) secret. See: -netse'e lie. Category: speak.

-éva'ȧsénestse   vai. talk backwards. É-éva'ȧsénestse. He talked backwards. Category: speak.

-éva'énėstsé'tá   vti. say opposite of s.t. É-éva'énėstsé'ta. He said its opposite (antonym). Éva'énėstsé'tȯhtse! Give the antonym! Category: speak.

-éva'sévó'ané   vai. pronounce backwards. É-éva'sévó'áne. He said it backwards. fai: -ó'ané. Category: speak.

-évavó'ané   vai. say opposite. É-évavó'áne. He said the opposite. Category: speak.

évȯhta'hané   vai. tell story here and there. tséohtše-évȯhta'hanéstove how it was talked about here and there. Category: speak.

-évovónováohtsé   vai. wander talking. É-évovónóváóhtse. He's wandering around while talking. fai: -ónová. Category: speak.

-éxó'ané   vai. say completely. É-éxó'áne. He said (something) completely. Ésáatónėše-éxo'anéhe. He can't complete his words (or sentences) (for example, after a stroke). fai: -ó'ané. Category: speak.

háahpe'-   pv. large, loudly, wide. Háahpe'-éestsėstoveha! Speak louder to him! Háahpe'-nėhešeha! Say it loudly! É-háahpe'e-ónėstáóhtse. It (especially the door) opened widely.

i. É-háahpe'onova. He spoke loudly! Háahpe'-oéstónėstse! Read louder! Category: speak, degree.

-háahpe'e'hahe   vai. speak loudly; holler loudly. É-háahpe'e'hahe. He's hollering. Háahpe'e'hahe! Holler loudly! (said to more than one person). Medial -e'hahe. See: -háéstá. Category: speak.

-háahpe'ónová   vai. talk loudly. É-háahpe'ónóva. He talked loudly. See: -tȧhpe'ónová. Category: speak.

-háanaeéestsėstov   vta. seriously talk to s.o., talk seriously to s.o. É-háanaeéestsėstovóho. He's talking serious matters to him. See: -éestsėstov. Category: speak.

-háavo'e'ov   vta. affect s.o. strongly. É-háavo'e'ovóho. He said something to him that offended him greatly. É-háavo'e'oo'e. It affected him a lot (for example, got him really mad). See: -hóevo'e'ov. Category: speak.

-háem   vta. say something outrageous to s.o., say something outrageous about s.o. É-háemóho. He said something outrageous about him. [Whiteman and the Coyote.029] fai: -em. See: -háeh; -oo'hem; -ná'so'eém. Category: interpersonal, speak.

-háenávem   vta. say something strong about s.o. É-háenávemóho. He said something awful about him. See: -véstaenóvem. Category: speak, interpersonal.

-háestȯhnóvátó   vii. many ways to speak. Éta'-háestȯhnóváto. There are many ways to pronounce (Cheyenne words). fai: -ónová. Category: speak, check.

-háestȯhnóvavenestse   vai. speak many languages. É-háestȯhnóvavenestse. He speaks many languages. Category: speak, languages.

-háóéná'tov   vta. pray to s.o. É-háoena'tovóho. He prayed to him. Ná-háóéná'tóvo. I prayed to him. vai: -háóéná; Preverb háóénáve-. Category: speak.

-háoenavomotah   vta. pray for s.o. É-háoenavomotȧhóho. He prayed for him. Ná-háoenavomotāho. I'm praying for him. Né-háoenavomotȧhatséme. I am praying for you (plural). Nétamȧhe-háoenavomotȧhone! Let's all pray for him! Háoenavomotȧxeha! Pray for him! Néx-háoenavomotaxėstse! Pray for me! Naa tsėhéóhe náéetšėhešė-háoenavomotȧhoo'o tsé'tóhe tsėhéóhe tséhéstanovese. And I prayed for all the people here. [1987:99] Category: speak, record.

-háo'ané   vai. say much; say something amazing. Ého-háó'áne. He said something fantastic. fai: -ó'ané. Category: speak.

-háo'ót   vta. brag about s.o., boast about s.o. É-háo'oto. He bragged about him. É-háo'ótóho. He bragged about him. (newer pronunciation). fta: -o'ót. See: -háe'ót; -háátam; -pėhévo'ót. Category: speak.

-háonová   vai. talkative. É-háónóva He is talkative. fai: -ónová; vta: -háonová'tov. See: -ne'hónová chat; -éestse speak. Category: speak.

-háonová'tov   vta. talk a lot about s.o. Ná-háónóvá'tóvo. I grumbled about him/I talked a lot about him. vai: -háonová. Category: speak.

-hátavėsévem   vta. talk bad about s.o. repeatedly. Éto'sėsáa'ée-hátavėsévemóheho hemėšemo. He won't talk bad about his father-in-law. [Family Harmony.034] Non-reduplicated -hávėsévem. Category: speak.

-hátȯxovȯhta'hané   vai. spread stories. Lit: across(REDUP)-story.tell É-hátȯxovȯhta'hāne. She gossips/spread stories. See: -tóxȯhta'hané. Category: speak.

-hávėséváhtse   vai. bad mouth; speak bad things. É-hávėséváhtse. He talks bad. -xónetamó'ané Category: speak.

-hávėsévem   vta. speak badly about s.o. É-hávėsévemóho. He made a bad remark about him. fta: -em. Category: speak.

-hávėsévenestse   vai. be a bad speaker, be a poor speaker. É-hávėsévenestse. He's a poor speaker / his speech is bad. fai: -nestse. Category: speak.

-hávėsévo'ané   vai. talk bad. É-hávėsévó'áne. He talked bad. Category: speak.

-hávėsévo'ót   vta. declare s.o. bad. Ná-hávėsévo'óto. "I can't say anything good about him." Final -o'ót. Category: speak.

-he3   vai. say. irregular verb; cannot stand alone as a stem; high-pitched in preterit and reportative modes. É-hevoo'o. He said. É-hevoōne. They said. Ná-heve. I said. Néóxȯ-heve? What did you say? Nánė-heve I said (that). Násáa'óxȯ-héhe I didn't say anything. Ésáa'óxȯ-héhe. He didn't say anything. Ná-héme. We (excl.) said. Néhema. We (incl.) said. Né-héme. You (pl) said. tsé-héto what I said. tsé-heese what he said. tsé-hetsėse what he (obv) said. tsé-hévȯse what they said. tséoxȯ-heese that's what he said. Móstaéemé'ėstomóhehéhe héva tsétaévė-hévȯse. He was told what they said. [1987:52] Móhkėxae'éevá'nenė-hehéhe tséohkeévėhetósė-heese. He must just say those things which he always says. [1987:59] Éstaohkema'xė-héhoo'o. Wow, he (it) would holler (pret). [1987:256] Éx-hésesto. It is said they said (reportative). Móxhehéhe. He must have said. Móx-hehevóhe. They must have said. Násáanė-héhe. I did not say that. Ésáanė-héhe. He did not say that. Ésáanė-héheo'o. They did not say that. vta: -het. See: he-6 have; -hevoo'o. Category: speak.

-héestáha'ov   vta. embolden s.o., give s.o. courage. seems more the idea of causing boldness in s.o. rather than encouragement, but this latter element may be here, also, to some extent. É-héestáha'ovóho. He emboldened him. Ná-héestáha'oo'e. It strengthens me. Néx-héestáhao'ovemeno! Give us courage! Phon: hpo BodyPartMedial -stáhá; vai: -héestáhá. See: -héhnovévam; -héhnovem; - vonȯhóha'ov; -háahe. Category: speak, interpersonal.

-hehpa'ósané   vai. exaggerate, tell a bigger story than someone else. for example, to tell what is called a fish story in English. É-hehpa'ósáne. He told it in a bigger way. Category: speak.

-hehpan   vti. go beyond s.t., twist s.t. for example, to "stretch" the truth. É-hehpāna. He stretched it farther. Ná-hehpāna. I twisted it; stretched it beyond the way it actually is. Category: speak.

-héhpȯhnóo'xevá   vai. scary announce, announce scary things. for example, to announce a disaster or other bad news. É-héhpȯhnóo'xēva. He is announcing something scary. See: -hóo'xevá. Category: speak.

-he'enestse   vai. Gram: rr speak language that way, so speak language. ... é-he'enestse. ... that's how he speaks. tséx-he'enėstsévȯse when they talked. [1987:115] Héovȧhtse é-he'enėstseo'o. They speak various languages. héováestse né-he'enėstsémáne; totáhóésta nénėxhé'ȯhtsémáne; némȧheonétȧhévo'eévama naa oha nėstsema'émáne émano'sééso We speak different languages; we come from different places; we all have different skins but our blood is all together the same. taamááhe tsé-he'enėstsévȯse their own language. Category: speak.

-he'éve'hahe   vai. woman's voice - have a. É-he'éve'hahe. He speaks like a woman. Category: voice, speak.

-he'évo'e'hahe   vai. talk like a woman, speak like a woman. É-he'évo'e'hahe. He talks like a woman. BodyPartMedial -e'hahe. See: -he'éve'hahe. Category: speak.

-hé'heetovám   vta. rudely speak to s.o. É-hé'heetovamo. He's making rude remarks to him. É-hé'heetovámóho. He's making rude remarks to him. (newer pronunciation). Category: speak, interpersonal.

-he'kotó'ané   vai. say quietly. É-he'kotó'áne. He is pronouncing quietly. É-he'kotó'anéstove. It's a silent sound. for example, a whispered vowel in Cheyenne. fai: -ó'ané. See: -émoohtó'ané. Category: speak.

-he'névoo'xevá   vai. deliver a message, scatter a message. É-he'névoo'xēva. He made a public announcement. See: -hóo'xevá announce. Category: speak.

-heo'kévo'ané   vai. silly - say something. É-heo'kévó'áne. He is saying something silly. Ques: recheck heo'ké / heo'kev?? / heo'kėhév?? Category: check, speak.

-hesané   vai. say (to the people). Éx-hesanesėstse. He (Sweet Medicine) said (to the people). [1987:8:39; 1987:12] See: -mé'ėstomósané; -he; -heve; -hevoo'o. Category: speak.

-hesem   vta. take (or bring) s.o. by speaking. É-hesemóho He took (or brought) him by speaking. See: -hestsem. Category: speak.

-hestá   vti. say s.t., say about s.t. "Épėhéva'e," é-hésta. He said that it is good. ... éohkė-hestánóvo. ... that's what they call it. Éohkė-hestánovȯtse 'véenȯtse' They called them 'véenȯtse' (tepees).

vta. said to s.o.said about s.o. vta: -het. Category: speak.

-hestohe   vta.PSV. called, told about. Gram: rr This is the passive form of the transitive verb stem -het 'say to'. The stem is an irregular form of -het, but the suffix that follows that verb stem is regular, /-óh -e/. É-hestohe. He was told / he was called that. Éohkė-hestohe 'vé'ho'e'. He is called a 've'ho'e' (whiteman). É-hestóheo'o. That's what they (animate) were called. tsé-hestoestse what he is called.

vti.PSV. called, told about. É-hestohe. It is called that / he is called that. Éohkė-hestohe 'amȧho'hestȯtse'. It is called an 'amȧho'hestȯtse' (car). É-hestóhénėstse 'mȧheonȯtse'. They (inan.) are called 'mȧheonȯtse' (houses). See: -óxȯhestohe. Category: speak.

-hésto'eém   vta. revile s.o., tease s.o. especially teasing too much about mistakes. É-hésto'eemo. He teased him too much. É-hésto'eémóho. He teased him too much. (newer pronunciation). See: -na'so'eém. Category: interpersonal, speak.

-hésto'ót   vta. talk about s.o. from there. É-hésto'oto. He talked about him from there. É-hésto'ótóho. He talked about him from there. (newer pronunciation). Category: speak.

-hestó'tova'hahtsé   vti. throw twist s.t. Can refer to twisting two different Cheyenne words into one. É-hestó'tova'hāhtse. He twisted it into one. Category: speak.

-hestó'tovenestse   vai. twist speaking, slang speak. É-hestó'tovenestse. He's speaking in a slangy way. Category: speak.

-hestomévam   vta. hinder urge s.o., urge s.o. hindering. É-hestomévamóho. He urged him to stay. Éxȯhtsévėhestomévamaesesto Tsėhéstáno. They tried to make them stay, the Cheyenne tribe (did). (reportative mode). See: -vovótsevévam. Category: speak, interpersonal.

-hestsem1   vta. wound s.o. by speaking. É-hestsemóho. He wounded him by talking. Ná-hestsēmo. I wounded him by talking. See: -hestsem2. Category: speak.

-hestsem2   vta. bring s.o. by speaking, take s.o. by speaking. É-hestsemóho. He brought him by speaking. See: -hestsem1 wound s.o. by speaking; -hesem take s.o. by speaking. Category: speak.

hešeha   vai. Say it! Nė-hešeha! Tell that to him! (to him??) Néxhósenė-hešeha! Say it again! Óxȯhešeha! Say something! Tšė-hešeha! Say this to him! Category: check, speak.

hešévaen   vta. tell s.o. quickly, say to s.o. quickly. Ques: check gloss?? ... é-hešévaenóho. ... that's what he told him quickly. Néohtšėšenė-hešévaenȧtse. "I tried to tell that to you. Category: check, speak.

-het   vta. tell s.o., say to s.o., tell about s.o., say about s.o. used both about speaking to someone and speaking about someone (although -hósem is more specifically used for the latter meaning). Ná-héto. I told him. É-hetóho. He said to him. Né-heše. You said to me. Éx-hetóhoono. He said to him (preterit mode). Éx-hetóhoono tsévéstoemose. He said that about his wife. [1987:254] "Ma'hēō'o, hahóo," né-hetȧtse. God, "Thank you," I tell you. (often said while praying). "Hahóo," né-hetatsēme. "Thank you," I say to you guys. "Hahóo," né-hetatsemeno. "Thank you," we say to you. Móxhetaehevóhe. He (obv) must have told him. tséévė-hetatséto what I say to you. vai: -he. Etym: *eθe:wa he tells him. Category: speak.

-hetaa'óhta'hané   vai. how much tell story. Nátanė-hetaa'óhta'hāne hétsetseha that's the extent of what I am telling for now. [1987:32] fai: -óhta'hané. See: -hóhta'hané tell a story. Category: speak.

-hetaa'ó'ané   vai. how much say. Nátanė-hetaa'ó'áne. That's all I have to say. [1987:200] fai: -ó'ané. Category: speak.

-hetanévo'ót   vta. declare s.o. a man. É-hetanévo'oto. He declared that he (obv) is a man. É-hetanévo'ótóho. He declared that he (obv) is a man. (newer pronunciation). Mó'ȯhkeosée'ée=tā'se=hetanévo'ótȧhtsėhéhe. He would, like, brag how much of a man he was. [1987:58] Final -o'ót. Category: speak.

-hetáohame   vii. illustrate, commemorate, parable - be a. Hé'tóhe évá'nė-hetáohame. This is just an example. [1987:11]

vti. commemorate s.t., illustrate s.t. Naa hénėhéóhe hoéhose ésó'vé'šėhetáohaménóvo. And over there on the hill they still commemorate it. [1987:49] É-hetáohaméstove. It's an illustration.

vai. illustrate, commemorate. É-hetáohame. He illustrated. Category: speak.

hetáohame-   pv. illustrative. Évá'nė-hetáohameéestse. He was just talking by example. [1987:11] É-hetáohameéestse. He spoke with an illustration. Category: speak.

hetó   vii. say. Héne hóema móstaohkevá'nenėhétȯhanetséhe. That robe would say (answer??) [The Seven Stars (Whitedirt).054] Ques: recheck analysis and gloss Category: speak, check.

-hetóhta'hané   vai. Gram: rr tell story that way, so tell the story. This is said after telling a story. É-hetóhta'hāne. He told (the story) that way. NonRelativeRoot -hóhta'hané. Category: speak.

-hetóhta'haov   vta. Gram: rr so tell a story to s.o. ... ná-hetóhta'haōvo. ... that's how I told the story to him. Naa hetá'hanéhe tséhetóhta'haovono. And this is how I am telling them the story. tséohkė-hetóhta'haóó'ėse namėšéme what my grandfather told me. [1987:17] vta: -hóhta'haov. Category: speak.

-hetó'a'xe   vai. say that. Éévė-hetó'a'xe. He's been saying that. See: -tónetó'a'xe. Category: speak.

-hetómé   vai. right - be; correct - be; truth - tell the. -hetómé refers to being correct/right while -oné'seómó refers to being genuine/real. É-hetóme. He is telling the truth. (another recording) Ná-hetómehe? Am I right? (another recording) Ná-hetóme. I'm right. / I'm telling the truth. Né-hetóme. You're right. (another recording) É-hetómeo'o. They are right. Náoné'seómė-hetóme. I am really telling the truth. [1987:175] Ésáa-hetóméhe. He's not telling the truth. [1987:175] Náoné'seómė-hetóme. I am really telling the truth. vii: -hetómétó. See: -hetómahe; -nėhesó; -oné'seómó; -netsé'e lie. Etym: cf. M ona:mow. Category: speak.

-hetómem   vta. tell the truth about (or to) s.o. often implies that one is guilty of what is said about them, but what is said about them can be good or bad. É-hetómemóho. He said the truth to him. É-hetómeme. He is guilty/'he really did that'. Né-hetómemanehe? Is it true what is said about you? / Are you guilty? Héehe'e, ná-hetómemāne. Yes, it is true what is said about me; yes, I am guilty. vai: -hetómé. See: -mȧheéšem; -hóometátsestá; -ho'é'et; -momáxem; oné'seóme-. Category: speak, legal.

-hetómestá   vti. tell the truth about s.t. É-hetómésta. He told the truth about it. Category: speak.

-hetóo'xevá   vai. Gram: rr so announce, announce that way. É-hetóo'xēva. He announced that (way). See: -hóo'xevá. Category: speak.

-hetóo'xevót   vta. Gram: rr so herald s.o., so announce about s.o. É-hetóo'xevoto. He announced about him. É-hetóo'xevótóho. (newer pronunciation) Category: speak.

-hetósestá   vti. Gram: rr so tell about s.t. ... é-hetósésta. ... that's what he told about it. Hená'hanéhe nátavá'nenė-hetósésta. That's the way I'm just telling about it. [Fishing.056] vti: -hósestá; vta: -hetósem. Category: speak.

-hetotóxeoné'tov   vta. Gram: rr go around talking that way about s.o. É-hetotóxeoné'tovóho. He goes around talking that way about him. See: -totóxem. Category: speak.

-hetsevávó'ané   vai. negatively say; say negatively. for instance, to threaten to do something harmful, perhaps to hurt yourself, but we don't know if the threat will be carried out. É-hetsevávó'áne. He threatened to do something harmful. Category: speak.

-hetsevem   vta. back out of telling s.o. Ná-hetsevēmo. I hesitate to tell him. [pd545] Ésáa-hetsevemóheho. He tells him as it is. Móho'nó-hetsevēmȯhtse. He must not have backed out from telling him how it is. See: -hetseveh. Category: speak.

-hetsevem   vta. back out of telling s.o. Ná-hetsevēmo. I hesitate to tell him. [pd545] Ésáa-hetsevemóheho. He tells him as it is. Móho'nó-hetsevēmȯhtse. He must not have backed out from telling him how it is. See: -hetseveh. Category: speak, interpersonal.

-heve   vai. say. an irregular stem. for first and second person subjects, affirmative independent indicative only. Ná-heve. I said. É-hevoo'o. He said. É-hevoōne. They said. Né-óxȯheve? What did you say? vta: -het. See: -he; -óxȯheve; -éestse; -ó'ané; -totóxem; -heve; -het; -óxȯhestohe. Category: speak.

-hevoo'o   vai. Gram: rr say. third person independent indicative stem. irregular stem. É-hevoo'o. He said. (another recording) É-hevoōne. They said. vta: -het. See: -heve; -óxȯhevoo'o; -oóoxȯhevoo'o. Etym: cf. M wa:h. Category: speak.

-hevooné   vai. say. irregular stem. This follows what they said. ... é-hevoōne. ... that's what they said. ... éohkeméhae-hevoēne. ... they used to say. Éóxȯ-hevoōne? What did they say? ... éohkė-hevoōne. ... they regularly say. vta: -het. See: -he; -heve. Category: speak.

-hoháahtsé   vai. have a very big mouth. for example, talks, making things worse than what they are; or, speaks convincingly but never follows through. É-hohááhtse. He has a really big mouth/he's a windbag. Category: speak, mouth, figurative.

-hoháem   vta. tell something very amazing about s.o. É-hoháemóho. He told something very amazing about him. Category: speak.

-hoháó'ané   vai. say something fantastic, say something spectacular. É-hoháó'áne. He said (something) really big/fantastic. For example, he said he would go kill someone. fai: -ó'ané. Category: speak.

-hohátȯhta'hané   vai. laugh while story telling, story tell laughing. Éxaenėšė-hohátȯhta'hāne. He's laughing while telling a story. See: -hóhta'hané. Category: laugh, speak.

-hohátó'ané   vai. laugh while talking, talk while laughing. É-hohátó'áne. He's laughing and talking. fai: -ó'ané. Category: laugh, speak.

-hóhta'hané   vai. 1 • tell a story, relate. É-hóhta'hāne. He's telling a story. Ques: what is the difference between this word and -hóhta'heónané vta: -hóhta'haov; Relative Root -hetóhta'hané. See: -hetóhta'hané; hóhta'heo'o; -hóhta'heónané. Etym: cf. *a:te'lo:hke:- ??. Category: check, speak.

2 • go to court, testify (in court). Category: legal.

-hóhta'hanee'e   vai. tell story sitting. É-hóhta'hanee'e. He is sitting telling a story. ȯhtsée-hóhta'hanéevosėstse when they would sit and tell stories. [Cheyenne Flood Story.002] Final -e. Morph: /-hohta'hanée/. Phon: vs See: -hóhta'heónanee'e. Category: speak, sit.

hóhta'hanéhe   na. storyteller. Ques: recheck?? vai: -hóhta'hané. Category: speak, check.

-hóhta'hanéoohe   vai. tell story quickly. Nátao'sė-hóhta'hanéoohe. I'm gonna quickly tell a story. Category: speak.

-hóhta'haohé'tov   vta. tell story quickly to s.o. Nétato'sė-hóhta'haohé'tovȧtse. I'm gonna tell it to you right away. Category: speak.

-hóhta'haoohé'tov   vta. tell story quickly to s.o. Nétato'sė-hóhta'haoohé'tovȧtse. I'm gonna tell it to you right away. Category: speak.

-hóhta'haov   vta. tell story to s.o. É-hóhta'haovóho. He told him a story. É-hóhta'haóó'e. He (obv) told him a story. A second object can be included, as shown in the following sentence: Tšéške'e nétao'sevá'nė-hóhta'haovatsénóvo namėšéme. I'm going to tell you (pl) a little about my (great) grandfather. [1987:17] vai: -hóhta'hané. See: -hóhta'heónaov. Category: speak.

hóhta'hēō'o   ni. story, legend, myth, folktale.

na. story, legend, myth, folktale. For some speakers this has generally not been considered a historical account. For some speakers this has the sense of 'myth' or 'folktale'. For them, for a historical account uses the word hósėstoo'o 'news, account'. But hósėstoo'o is not known to many current speakers. A hohta'heo'o is inanimate for most speakers today, but in the past this word was animate (hóhta'heono) for some speakers. Plural hóhta'heonȯtse, hóhta'heono. vá'nė-hóhta'heonȯtse regular stories. [1987:170] Ques: re-record that?? Possessive -htóhta'hēō'o; vai: -hóhta'hané. See: hósėstoo'o. Etym: cf. O aadizookaan (N). Category: speak.

-hóhta'heónané   vai. tell stories. seems to refer to storytelling as opposed to telling of a specific story. É-hóhta'heónáne. He told stories. Nėstsevé'hóhta'heónáne éšeēva! Nėstsepa'ke'ōna. Don't tell stories in the daytime! You'll become humpbacked. tsé-hóhta'heónanese storytellers. É-hotona'ovė-hóhta'heónáne. He added on another story. See: -hóhta'hané. Category: speak.

-hóhta'heónanee'e   vai. tell story sitting. É-hóhta'heónanee'e. He's sitting telling a story. Morph: /-hóhta'heónanée/. Phon: vs See: -hohta'hanee'e. Category: speak, sit.

-hóhta'heónaov   vta. tell a fairytale to s.o. É-hóhta'heónaovóho. She's telling a fairy tale to him. See: -hóhta'haov. Category: speak.

-ho'eéestsé   vai. telephone call arrive. Lit: arrive-speak This word refers to arrival of a telephone call, and -aseéestse refers to an outgoing call. É-ho'eéestse. He called on the telephone. See: -éestse; -aseéestse. Category: speak.

-ho'é'et   vta. blame s.o., accuse s.o. É-ho'é'etóho. He blamed him. Éaéstomė-ho'é'ehe. He was falsely blamed. Né-ho'é'etāne. You are accused. See: -ho'é'ėšé'tov; -momáxem; -mé'em; -heseh; -hoómetátam; -hetómem; -nėheto'é'et; -ta'e'ov. Category: speak.

-ho'enestse   vai. arrive while talking. Ná-ho'enestse. I've come to this point speaking. vti: -ho'enėstsé'tá; fai: -nestse. Category: speak.

-ho'enėstsé'tá   vti. arrive at s.t. in speaking. for instance, to get to the point in speaking. É-ho'enėstsé'ta. He arrived at it speaking. Étaohkėsáa-ho'enėstsé'tȯhéhane. It is not reached in speaking. Násáatónėšė-ho'enėstsé'tóhe hová'éhe tsėhéóhe taamááhe tséhnéehóvétotséme'hešėpėhevo'ótatseto. I can't say anything more  ?? [PRAISE.TXT] Category: check, speak.

-ho'óhomo'énestse   vai. talk Sioux. É-ho'óhomo'énestse. He talks Sioux. Final -nestse. Category: speak.

-ho'óhta'hané   vai. arrive at a point in storytelling. Ná-ho'óhta'hāne. I have arrived at that point in the storytelling. Tȧ-ho'óhta'haneo'o tséhešemȧhepėhévomóhtȧhéto! Arrive over there to tell that I'm feeling all good! ?? This is sometimes said to a person who is dying, instructing them to tell this to relatives in the next camp. Category: speak, death.

-ho'ó'ané   vai. arrive at in saying, get right to the point. É-ho'ó'áne. He arrived at the point in what he was saying. Tá'e mȧhové'še né-ho'ó'áne! Finally you came to it in speaking! fai: -ó'ané. Category: speak.

-ho'ónová   vai. arrive talking. É-ho'ónóva. He arrived talking. Category: speak.

-hó'ót   whoop at s.o. can be done in teasing, for example, teasing a brother-in-law if he has fallen off a horse. É-hó'oto. He whooped at him. É-hó'otóho. (newer pronunciation). vai: -hó'hohené. See: -hó'está; -hó'évoné. Category: speak.

-ho'xem   vta. threaten s.o. the threat will probably be carried out. É-ho'xemóho. He threatened him. Éévȧ-ho'xemóho. She threatened him back (for example, with revenge). Né-ho'xeme. You threatened me. (some meadowlarks say this). See: -ho'xėsetanevá. Category: speak, interpersonal.

-ho'xėsetanevá   vai. threaten. É-ho'xėsetanēva. He threatened. vta: -ho'xem. See: -tanevá. Category: speak.

-hó'xónová   vai. used to talking. É-hó'xónóva. He's used to talking. fai: -ónová. Category: speak.

-homósem   vta. touch (emotionally) s.o., provoke s.o. refers to evoking an emotion from s.o. through what is said to them; this can be when a person's "sore spot" is touched through something negative said, or it can be when their "funny bone" is touched by something humorous. É-homósemóho. He provoked him/touched his "sore spot"/touched his funny bone. See: -homóseh. Final -em. Category: speak.

-hóna'óestsé   vti. add on s.t., connect s.t. colloquially used to speak of adding on a story to the end of another story; traditionally used for continued episodes of storytelling. É-hóna'óéstse. He connected it. Hohkȧse névááhe tséévȧhé-hona'óéstsėstse? Who would add (anything) on to (such a) story?! (that is, no one would want to make it any longer) (1980:60:163). See: -mámȯhevoestsé; -hotona'én; hotona'é-; -too'estsé. Category: speak.

-hóna'ovestá   vti. add on to s.t. in speaking. that is, say more. É-hóna'ovēsta. He added on to it by speaking. That is, say something more about it. fti: -está. Category: speak.

-hóna'ovóhta'hané   vai. add to the story. É-hóna'ovóhta'hāne. He added on to the story. Tóne'še nȧhtamónėhósė-hóna'ovóhta'hāne. Sometime I will tell more of the story. [Ranch Life.023] fai: -óhta'hané. Category: speak.

-hoó'hónová   vai. overheard talking. É-hoó'hónóva. He was overhead talking. Nevá'ėstse é-hoó'hónóva. Someone is overheard saying something. That can be said as a humorous response to farting. fai: -ónová. Category: hear, speak.

-hóo'xevá   vai. announce, herald, cry. É-hóo'xēva. He announced. A crier typically announces throughout an encampment or at a giveaway. Traditionally, a crier was to be a special person, in particular, a medicine man or a chief. However, someone who was considered an especially good speaker could also announce. Honóxeaseo'o éohkeméo-hóo'xevao'o matsé'oméva. Meadowlarks announce early in the morning in the spring. Relative Root -hetóo'xevá; vti: -hóo'xevóhtá. See: -hotonová; -vévȯhe'ševá; -mó'oo'xevá. Category: speak.

-hóo'xeváhné   vai. announce while walking. É-hóo'xeváhne. He announced walking. Category: motion, speak.

-hóo'xevóhtá   vti. announce about s.t. É-hóo'xevóhta. He announced about it. É-hóo'xevóhta Ma'heóneva tséhetaa'ėse. He's announcing what God told him. (for example, as a prophet). vai: -hóo'xevá. Category: speak.

-hóo'xevót   vta. announce about s.o., herald s.o. É-hóo'xevoto. He announced about him. É-hóo'xevótóho. (newer pronunciation). fta: -ót; vai: hóo'xevá. Category: speak.

-hoonésané   vai. warn, counsel. typically, a kind of teaching instruction to family. É-hoonésáne. He is warning. [Training Young People:41] vta: -hoonét. See: -hoonéstȧhtóohe. Category: speak.

-hoonéstá   vti. warn about s.t. É-hoonésta. He warned about it. vta: -hoonét. Category: speak.

-hoonéstómané   vai. exhort, calm people down, warn people, counsel people. É-hoonéstómáne. He is warning; calming people down. vta: -hoonét. Category: speak.

-hoonét   vta. calm down s.o., prohibit s.o., forbid s.o. (from doing something). É-hooneto. He prohibited him (from doing something). É-hoonétóho He prohibited him (from doing something). (pronunciation of newer pronunciation). Móoxhoonétaehevóhe. He (obv) must have forbade him (from doing something). Hoonéšeha! Tell him (for example, a child) to be quiet!/Warn him!/Calm him down! Néx-hoonéšememeno! Keep us from over-reacting! vai: -hoonéstómané; vti: -hoonéstá; Antonym -amȧhtov. See: -hóonéstȧhtóohe; -hóestomev; -xanánot; -nȧhestov; -oo'háevam; -hestom. Category: speak, interpersonal.

-hóováem   vta. lie to s.o., scare s.o. out. for example, scare someone out of a house?? Ná-hóováema. He lied to me. [GO 1/25/95] for example, he didn't keep his promise to me. Ques: can we get a more precise English gloss here? How different from -netse'e?? See: -netsé'e lie. Category: speak, check.

-hósem   vta. tell about s.o. É-hósemóho. He told about him. Hóhta'hēō'o néx-hósemeha vé'ho'e tsé'ȯhkeno'ósemėse. Tell me a story in which the ve'ho'e is included. See: -hóhta'haov; -mé'ėstomev; -mé'em; -totóxem. Etym: *a:cime:wa. Category: speak.

-hóseoesestá   vti. tell about s.t. quickly. É-hóseoesēsta. He is telling about it quickly. Nátavá'neéetšėške'nėhešė-hóseoesēsta. I'm just telling this a little like that. [How God Helped Me Forgive.097] See: -hósestá; -mé'eoesestá. Category: speak.

-hósestá   vti. tell about s.t. É-hósésta. He told about it. Nátao'sė-hósėstomóvo ného'éehe nā'ėstse hestóhta'heo'o. I'm going to tell this one story of my father's. [1987:149] See: -éestsé'tá; -mé'está. Category: speak.

-hotȧxevėhávėsévo'ót   vta. denounce s.o. Ná-hotȧxevėhávėsévo'óta. I denounce him. See: hávėsévo'ót. Category: speak.

-hótoanám   vta. say something difficult to s.o. É-hótoanamo. He said something difficult to him. É-hótoanámóho. He said something difficult to him. (newer pronunciation). Hee náma'xė-hótoanámáá'e vé'kėseho. Well, the birds said something difficult to me. [1987:314] Variant: -hótoanávem. Category: speak.

-hótoanávem   vta. say something difficult to s.o. É-hótoanávemóho. He said something difficult to him. See: -hótoanám. Category: speak.

-hótoanávenestse   vai. speak difficult language. É-hótoanávenestse. He speaks difficult language. fai: -nestse. Category: speak.

-hótoanávȯhta'hané   vai. tell a difficult story. for example, tell a story of the Cheyennes' painful Trek north from Okla. É-hótoanávȯhta'hāne. He told a difficult story. fai: -óhta'hané. See: -hóhta'hané. Category: speak.

-hótoanávó'ané   vai. say something difficult, difficult speak. É-hótoanávó'áne. He said something difficult. The next word could be used similar to how people respond with "No problem!" in English: Nésáa-hótoanávo'anéhe. What you said is not difficult/That isn't a problem. for example, to ask for a big favor. Category: speak.

-hoton   vta. inform s.o., notify s.o. É-hotonóho. He notified him. vai: -hotonová. See: -hóo'xevót. Category: speak.

-hotonová   vai. notify. É-hotonōva. He notified. fai: -ová1; vta: -hoton. See: -hóo'xevá. Category: speak.

hotonováhe   na. informant. Category: speak.

-hótsem   vta. fail to convince s.o. Lit: fail-speak É-hótsemóho. He failed to convince him. Éohkėsáa-hótseméhe. He can't say 'no'. That is, he'll do anything you ask. fai: -em. See: -heóme-pėhévoéstomo'he. Category: speak.

-hotset   vta. tell s.o. to do something. É-hotsetóho. He told him to do (something). É-hotsehe. He was told to do it. For example, so now don't YOU do it for him! tsé-hotseestse his duty/what he's supposed to do. Nā'ėstse móx-hotsėhehéhe kȧsovááhe. One young man was designated. [1987:94] See: -hótsenot; -hótšėševaen; -hotse'ót; -néenáh(n); -hotšėšévaen quickly tell s.o. to do something. Category: speak.

-hotšėšévaen   vta. tell s.o. to do something quickly. Ques: is quickness for both telling and doing?? Éstȧ-hótšėšévaenóhoono nā'ėstse kȧsováaheho. He asked one of the young men to take a message. [The Journey.091] See: -hótšėšévaen unable to control s.o.; -hotset tell s.o. to do something. Category: speak, check.

-hóxe'enestse   vai. talk clean language. É-hóxe'enestse. He talks clean language. fai: -nestse. Category: speak.

-hóxe'évám   vta. urge s.o. to be clean. É-hóxe'évamo. He's telling them to be clean. É-hóxe'évámóho. He's telling them to be clean. (newer pronunciation). fta: -vám. Category: speak, interpersonal.

-hoxomȯho'hamé'tov   vta. slander s.o., blackmail s.o. Lit: feed-livestock-FTA The literal meaning apparently arises from the metaphor of feeding the slander to others who can eat it up as livestock eats whatever is fed to it. É-hoxomȯho'haménoto. He slandered him. Ná-hoxomȯho'hamenȯtse. I slandered him (to someone else). Né-hoxomȯho'hamé'tovȧtse. I slandered/blackmailed you (to them). Category: speak.

-hóxoveéestse   vai. speak across. for example, to speak across a short distance. É-hóxoveéestse. He spoke across. See: -éestse speak. Category: speak.

-hóxovenestse   vai. translate. Lit: across-speak.language É-hóxovenestse. He translated. fai: -nestse. Category: speak.

-hóxovenėstsé'tomev   vta. translate for s.o. Hóxovenėstsé'tomóveha nemėšéme! Translate it for your grandfather! Category: speak.

-hóxovó'ané   vai. translate. É-hóxovó'áne. He's translating. Synonym -hóxovenestse. Category: speak.

-káhohta'hané   vai. tell a short story, short story - tell a. É-káhohta'hāne. He told a short story. Category: speak.

-ka'ó'ané   vai. speak briefly. Lit: short-pronounce É-ka'ó'áne. He spoke briefly. ?? Category: speak, check.

-ka'ósem   vta. tell a short story about s.o. É-ka'óseme. It (or He) is told short. For example, the story is short. See: -hósem; -tšėhe'kėstóseme. Category: speak.

-kánomó'ané   vai. talk without sense, speak meaninglessly. É-kánomó'áne. He talked meaninglessly. É'ée-kánomó'áne. He is just talking (it doesn't count). [My Testimony.080] Nėše-kánomó'aneha! Just let him say what he wants to say (even if it's bad). fai: -ó'ané. Category: speak.

-'óhtá ??    Category: check.

fii. declare s.t. to be . See: -'ót ??. Category: check, speak.

-mȧheéšem   vta. tell the truth about s.o. É-mȧheéšemóho. He told the truth about him. Ná-mȧheéšema. He told the truth about me. See: -hetómem. Category: speak.

-mȧhónová   vai. all talk at the same time. only used with plural subjects. Éma'xe-mȧhónovao'o. They are all talking a lot at the same time. See: -háónová talkative. Category: speak.

-mȧhovem   vta. tire s.o. by speaking. É-mȧhovemóho. He tired him by speaking. Ná-mȧhovema. He tired me by his speaking. fta: -em. Category: speak.

-mȧhovenestse   vai. tired of talking. É-mȧhovenestse. He is tired of talking. fai: -nestse. Category: speak.

-mȧhtsénané   vai. gossip. É-mȧhtsénáne. He is gossiping. Éohke-mȧhtsénáne. He gossips. É-mȧhtsénaneo'o. They are gossipy. See: -mév. Category: speak.

-mȧhtsénaov   vta. gossip about s.o. É-mȧhtsénaovóho. He gossiped about him. Category: speak, interpersonal.

-ma'heóneéestse   vai. preach. Lit: holy-speak É-ma'heóneéestse. He is preaching. Éto'se-ma'heóneéestseo'o. There is going to be a church service. See: ma'heónevé'ho'e; -éestse. Category: speak.

-ma'heónevo'ót   vta. call s.o. holy. Né-ma'heónevo'otȧtse. I'm calling you holy. Category: interpersonal, speak, sacred.

-má'sevé'ho'énestse   vai. exhaust speaking English. that is, run out of things to say in English. Ná-má'sevé'ho'énestse. I ran out of things to say in English. Category: speak, languages.

-má'tȯhta'hané   vai. finish telling a story. É-má'tȯhta'hāne. He finished telling a story. fai: -óhta'hané. Category: speak.

-má'tó'ané   vai. finish speaking, finish pronouncing. É-má'tó'áne. He finished speaking/he finished pronouncing. Né-má'to'anehe? Did you finish speaking/pronouncing? Ná-má'tó'áne. I finished speaking/pronouncing. for example, complete the sentence. Category: speak.

-má'tónová   vai. finish speaking. É-má'tónóvá He finished talking. fai: -ónová. Category: speak.

-mé'avó'sem   vta. remind s.o. Variant: -mé'ovó'sem. É-mé'avó'semóho. He reminded him. Category: speak.

-mé'em   vta. tell on s.o., report s.o. This can be a negative action, as in telling on someone, but it doesn't have to be negative. É-mé'emóho. He told on him. Névé'-mé'eme! Don't tell on me! Névé'-mé'emoo'o! Don't tell on them! Nátavá'neée-mé'emoo'o tsé'tóhe ma'háhkėseho. I just talk about these old people. [1987:187] Táaxa'e, naa né'éenonó'ke-mé'emahtse! Let's see, one by one talk about yourselves! See: -hósem tell about s.o.; -het; -hóhta'haov; -momáxem; -ho'é'et; -mé'emeh bother s.o.. Category: speak.

-mé'eoesestá   vti. tell s.t. quickly. Ná-mé'eoesēsta. I told it right then and there. [How God Helped Me Forgive.001] Haa, nátavá'ne-mé'eoesēsta. Yes, I'm just telling it quickly. Nátavá'neéenėheše-mé'eoesēsta tónetáa'e. I'm just telling it that way however much. See: -hóseoesestá. Category: speak.

-mé'eoestá   vti. report s.t. É-mé'eoēsta. He reported it. [Custer and the Scouts.009] Category: speak.

-mé'ėsetanevá   vai. snitch, tell all, reveal, rat. É-mé'ėsetanēva. He 'squealed'/he told everything/he 'spilled the beans.'. Variant: -mé'ėstanevá. Category: speak.

-mé'está   vai. explain something, confess, tell. É-mé'ésta. He explained / He explained it. (another recording) É-mé'ėstao'o. They explained. Éhótoaná-me'ėstáhtove. It is difficult to explain. Nátȧhé-mé'ésta. I'm going to confess (especially at a Catholic Church).

vti. explain s.t. É-mé'ėstanánóvo. They explained it. Népėhéve-mé'ésta. You explained it well. vta: -mé'ėstomev. See: -hósestá; -hóhta'hané. Category: church, speak.

-mé'ėstanevá   vai. tell on, rat, whistle blow, snitch. É-mé'ėstanēva. He squealed / told on. Variant: -mé'ėsetanevá. See: émoosemé'ėstaneváhe. Category: speak.

mé'ėstanevá'héó'o   na. whistleblower, snitch, tattletale. Plural mé'ėstanevá'heono. Category: speak.

-mé'ėstanevá'heóneve   vai. be a tattletale person. É-mé'ėstanevá'heóneve. He is snitching. Éne-mé'ėstanevá'heónevėstse! Stop snitching! Category: speak, personality.

-mé'ėstomáoehé'tov   vta. explain something to s.o. É'ase-mé'ėstomáoehé'tovósesto tséhešėtováto tsé'e'óoestaáhenove. He began telling him the meaning of baptism. [Stamper 1991:4] Ques: How does this differ from -mé'ėstomev?? Category: check. See: -mé'ėstomev. Category: speak.

-mé'ėstomev   vta. explain (something) to s.o., tell s.o. often translated to English as 'tell'. É-mé'ėstomevóho. He explained it to him. Mé'ėstomeveha! Explain it to him! Mé'ėstomevenáno! Explain it to them! É-mé'ėstomohe. A message was given to him (for example, in a vision). É-mé'ėstomóheo'o ka'ėškóneho. Children are taught/explained to. Náéše-mé'ėstomeva. He already explained to me. Náéšeáahtsé'-mé'ėstomoo'e tséheše'hānȧhtse.. He already told me what he ate. Naa héne nétavá'ne-mé'ėstomévatsénóvo. And I just explained that to you (plural). See: -mé'ėstomáoehé'tov; -het. Category: speak.

-mé'ėstomósané   vai. explain. É-mé'ėstomósáne. He explained it (to people). Éstaéšėhetósema'xe-mé'ėstomósanesėstse. (Sweet Medicine) was constantly explaining a lot. [1987:8:42] fai: -ósané; Variant: mé'ėstomósené. Category: speak.

-mé'ėstomósené   vai. explain. É-mé'ėstomósáne. He explained it (to people). Variant: mé'ėstomósané. Category: speak.

-mé'ėstomósené'tá   vai. explain s.t. É'ȯhkeévemé'ėstomósenénóvó. They explained it. Category: speak.

-mé'evám   vta. remind s.o. of something similar. Ná-mé'évámo. I reminded him of something similar. Category: cognition, speak.

-mé'oo'xevá   vai. appear announcing. É-mé'oo'xēva. He appeared announcing. Category: speak. See: -hóo'xevá.

-mé'ovó'ėstomo'he   vai. remind. Éohke-mé'ovó'ėstomo'e. She reminds. [Training Young People:42] Category: speak.

-mé'ovó'sem   vta. remind s.o. Variant: -mé'avó'sem. É-mé'ovó'semóho. He reminded him. Ma'háhko'e némé'ovó'semaene. Through the badger we have been reminded. [1980:20:71] É-mé'ovó'semeo'o ka'ėškóneho. Children are reminded. See: -mé'ėstomev; -óo'háevam. Category: speak.

-méseévám   vta. talk sense into s.o., exhort s.o. É-méseévamo. He talked sense into him. Éame-méseévameo'o sé'ea'e tsénėhmóneaseéšéévȯse. (Children) are encouraged right away from when they are just starting to grow (in traditional Indian child raising). Éme'-méseévame! Talk some sense into him! (lit. he should be talked sense into). See: -oné'evám. Category: family, speak.

-móheévam   vta. call together s.o., gather s.o. by calling. É-móheévamo. He called them together. Variant: É-móheévamóho. (newer pronunciation). Móheévama! Call them together! (said to more than one person). fta: -vam. Category: speak.

-mó'oo'xevá   vai. announce inviting to a feast. É-mó'oo'xēva. He announced inviting (people) to a feast. See: -mó'é invite to feat; -hóo'xevá announce. Category: speak.

-momȧhtáeestse   vai. chant as a medicine man, talk in a religious chant, ceremonially speak. Ques: -momȧhtȧhéeestse ?? Category: check. É-momȧhtáeestse. He spoke the sacred language. See: -éestse speak. Category: ceremonial, speak.

momȧhtáeestsestȯtse   ni. ceremonial language. Category: ceremonial, speak.

-momȧhtȧhévó'ané   na. ceremonially - pronounce, speak a ceremonial word; speak as a medicine man. É-momȧhtȧhévó'áne. He spoke a ceremonial word/he spoke in a traditional religious way. É-momȧhtȧhévo'anéstove. It is a sacred (or ceremonial) word. fai: -ó'ané. See: -ma'heónó'ané. Category: speak, ceremonial.

-momáta'em   vta. talk mean to s.o. É-momáta'emóho. He talked mean to him. Category: speak.

-momáta'enestse   vai. talk angrily, angrily talk. É-momáta'enestse. He talked angrily. fai: -nestse. Category: speak.

-momáta'évam   vta. anger s.o. while speaking. for example, when someone is drunk. É-momáta'évamahtse. He got himself angry as he talked. Category: emotions, interpersonal, speak.

-momáta'ónová   vai. angrily talk, talk angrily. É-momáta'ónóva. He's talking angrily. Category: speak.

-momáta'ónováotse   vai. speak disgusted. É-momáta'ónováotse. He was speaking in a disgusted way. Category: speak, emotions.

-momáxem   vta. turn in s.o., tell on s.o., complain about s.o. É-momáxemóho. He told on him/he complained about him. Násé'hé-momáxémo. I'm turning him in to the law/police/judge/agency (lit., I-into(agency)-INTENT-punish-DIR). éaéstome-momáxemóho He turned him in for nothing/falsely (for example, he didn't do anything wrong; could be usedof betrayal, as of Judas' betrayal of Jesus). [1987:182] Phon: The first m often is elided, yielding -omáxem See: -mé'em; -totóxem; -hósem; -ho'é'et. Category: interpersonal, speak.

-momáxeoesem   vta. tell on s.o., give a bad report on s.o. É-momáxeoesemóho. He gave a bad report on him. [The Rolling Head (Rockroads).170] Category: speak.

-momáxėstanevá   vai. complain. É-momáxėstanēva. He is complaining. vta: -momáxem. Category: speak.

-momáxomenestse   vai. speak language slowly. É-momáxomenestse. He is talking slowly. For example, when a person talks Cheyenne slowly and deliberately, thinking as he speaks. Category: speak.

-momáxomó'ané   vai. say slowly. É-momáxomó'áne. He spoke slowly. Néh-momáxomó'ánėstse! Say it slower (to me)! fai: -ó'ané. See: -nóvó'ané. Category: speak.

-moméhe'em   vta. talk good about s.o. É-moméhe'emóho. He talked good about him. See: -pėhévo'ót; -moméhem. Category: speak.

-moméhem   vta. encourage s.o., build up s.o. É-moméhemóho. He encouraged/built him up. See: -pėhévo'ót; -moméhe'em. Category: speak.

-momé'hemem   vta. talk to s.o. so it sounds desirable; talk with false promises; sweet talk s.o. Ques: check ge gloss É-momé'hememóho. He talked to him so it sounds desirable. Mó'ȯhkema'xeée-momé'hememaehevóhe tséohkėhešėhoháepėhéveénėhetsėse. (The people) made everything sound real good to him how (beavers) tasted real good. [1987:275] Category: speak, interpersonal, check.

-momé'hemó'ané   vai. speak without carrying through. É-momé'hemó'áne. He says things which he doesn't carry out. fai: -ó'ané. Category: speak.

-momé'sema'éstse   talk with head together ?? For example, they are talking so quietly you can't hear them. only used with plural subjects. É-momé'sema'éstseo'o. They are talking with their heads together. Category: speak, check.

-moméno'ónová   vai. talk in a group. Ná-moméno'ónováme. We (excl) are talking in a group. fai: -ónová. Category: speak.

-momóhtsem   vta. plead with s.o., beg s.o. Can be said in prayer to God, for example, Némomóhtsemȧtse 'I plead with you, or Né-momóhtsematsemeno 'We plead with you'. If you plead with someone based on the memory of one of their deceased loved ones, it is very powerful. They feel a lot of pressure to give you what you are pleading for. É-momóhtsemóho. He pleaded with him. Né-momóhtsematséme. We plead with you. Náéve-momóhtsemoo'o. I pleaded with them. See: momóxe-; -kávoena'tov. Category: speak, pray, interpersonal.

-nȧha'em   vta. hit the nail on the head about s.o. É-nȧha'emóho. He hit the nail on the head about him. Lit: catch-speak.about Category: speak.

-náho'ané   vai. make excuses. Éohkėsáatónėšenonáho'anéstovėhane. There was no making excuses and no explanations. [Boarding School and Drinking Memories.071] Category: speak.

-na'nóvavó'ané   vai. say in three ways. É-na'nóvavó'áne. He spoke in three ways. Móhnėše-na'nóvavó'anėhéhe. He explained himself those three ways. [1987:53] fai: -ó'ané. Category: speak.

-ná'so'eém   vta. tease s.o. (with words). É-ná'so'eemo. He is teasing him (with words). É-ná'so'eémóho. (newer pronunciation). Névá'neée-ná'so'eématséme; nává'nenėheve. I'm just teasing you (plural); I'm just saying (it). See: -háo'eém; -ná'so'eéh; -ná'so'eévo'sóem; -háaenóvem. Category: speak, interpersonal.

-náno'tó'ané   vai. pronounce strongest. É-náno'tó'áne. He pronounced (something) strongest. ?? Taase é-náno'to'anéstove? Which is the strongest (in pronunciation)? fai: -ó'ané. Category: speak, check.

-néhamó'áne   vai. make excuses, beat around the bush. É-néhamó'áne. He's beating around the bush / he's making excuses. Category: speak.

-nėhe-he   vai. Gram: interrog say that (anaphoric). Né-nėhehe Did you say that? See: -heve; óxo-. Category: speak.

-nėhe'enestse   vai. speak language that way. É-nėhe'enestse. He speaks language that way. that is, in some way mentioned previously. fai: -nestse. Category: speak.

-nėhe'oesem   vta. say that to s.o. É-nėhe'oesemóho. That is what he said to him. Category: speak.

Nėhešeha!   vta. Tell it to him! Ta-nėhešeha! Tell it to him! Taome-nėhešeha! Tell him yourself! (him?? or no him??) See: hešeha; -nėhet tell that to s.o.. Category: speak, check.

Nėhešeha!   vti. Say it! Hóse-nėhešeha! Say it again! Néxhóse-nėhešeha! Say it again (to me)! Sá'-nėhešeha! Say it now! See: hešeha; -nėhet. Category: speak.

-nėhet   vta. so say to s.o. É-nėhetóho. He told him that. Ná-nėheta. He/She told me that. See: -het. Category: speak.

-nėhetse'e   vai. lie; not tell the truth. Variant: netsé'e. -netse'e seems to be the older and more widely used variant. É-nėhetse'e He lied. Násáa-nėhetsé'hehe. ?? I'm not lying. Category: speak, check.

-nėheve   vai. say that way. that is, to say some way which has been expressed previously in the conversation. used with first and second person singular subjects; third person forms are -hevoo'o and -hevooné. Né-nėheve. You said (something) that way. Náme'-nėheve. I should have said it that way. Névé'-nėheve! Don't say that! Nává'ne-nėheve. I'm just saying that. Nátavá'nėhóse-nėheve. I'm just saying that again. See: -he; -het. Category: speak.

-nėhevoo'o   vai. so say, say so. Mó'éoné'seóme-nėhevoo'o? Did he really say that? Phon: vs See: -hevoo'o. Category: speak.

-nėhpe'onová   vai. talk loudly. Usage: This is a subdialectal pronunciation. É-nėhpe'ónóva. He talked loudly. É-nėhpe'ónováto. It is loud talking (for example, on radio). Variant: -tȧhpe'onová; fai: -ónová. Category: speak, sounds, check.

-ne'hó'etová'tov   vta. bawl out s.o. Náma'xe-ne'hó'etová'tova. He was really getting after me. [LF 8/93] See: -vé'hoét; -vé'hoéševaen. Category: interpersonal, speak.

-ne'hónová   vai. converse, talk, chat. The difference between -éestse and -ne'hónová is that -éestse is more purposeful, organized speaking, such as a speech that someone gives, while -ne'hónová is talking/chatting, less organized speaking. É-ne'hónóva. He's talking/chatting. É-ne'hónovao'o. They are chatting. Émȧhe-ne'hónovao'o. They are all talking at the same time. fai: -ónová. See: -éestse; -háónová. Category: speak.

-ne'hónovaa'e   vai. sit chatting, sit talking. É-ne'hónovaa'e. He sat chatting. Morph: /-ne'hónovae/. Final -ónová. Phon: vs Category: speak.

-ne'hónovaohtsé   vai. go along discussing, go along chatting. Ná-ne'hónovaohtséme. vá?? We went along discussing. fai: -ónová. Category: speak, check.

-ne'tovenestse   vai. mumble, mix up speech. É-ne'tovenestse. He is mumbling. Category: speak.

néóxȯheve   vai. What did you say? See: -óxȯhevoo'o. Category: speak.

-nésovavenestse   vai. bilingual, speak two languages. É-nésovavenestse. He's bilingual. fai: -nestse. See: -nésovavo'eétahe. Category: speak.

-nésta'omeénestse   vai. speak the old language. É-nésta'omeénestse. He speaks the old language. Éohkėhoháe-nésta'oménestse. She really talks the old language. [Comments on Sweet Medicine.006] Variant: -nésta'omeévenestse; fai: -nestse. Category: speak, languages.

-nésta'omeévenestse   vai. speak old language. É-nésta'omeévenestse. He is speaking the old language. Néhéne'anánone tsėhésenėstéhe hovéhno éohke-nésta'omeévenestse. We know Petter slightly talked the old language. [1987:237] Variant: -nésta'omeénestse. Category: speak.

-nésta'omeévó'ané   vai. pronounce the old language, speak the old language. Éohke-nésta'omeévó'áne. She was speaking the old language. [Sweet Medicine Comments.110] fai: -ó'ané. Category: speak.

-nėstov   vta. ask s.o. Variant: -nȯhtsėstov. Usage: This is a newer pronunciation of -nȯhtsėstov. É-nėstovóho. He asked him. É-nėstóó'e. He (obv) asked him. Nėstoveha! Ask him! Tȧhé-nėstoveha neško! Go ask your mother! Tse-nėstsėstovóho. He will ask him. Nétȧhóse-nėstovȧtse. Let me ask you another question. Ques: also get another recording of that?? Néto'se-nėstóvatséme. I'm going to ask you (plural). Náto'seovóe-nėstōvo. I'm going to ask him first. Náéše-nėstovoo'o tá'tóhe Heévȧhetaneo'o. I have already asked those Oklahoma people. Nóohē'še hápó'e nėstoveha nevá'esėstse! Let's go, likwise ask someone else! Category: speak, record.

-nestse   fai. speak language. Étsėhése-nestse. He speaks Cheyenne. Évé'ho'é-nestse. He talks English. Énótseve-nėstseo'o. They talk an alien language. Éohkenėševe-nestse. He talks fast. Éhóxove-nestse. He translated (lit. across-spoke.language). Etym: *keto (R). See: -éestse; -het. Category: speak.

-nėstsestá   vta. ask s.t. É-nėstsésta. He asked it. This is a newer pronunciation than -nȯhtsestá. Variant: -nȯhtsestá. Category: speak.

-nėstsėstov   vta. speak.language.to. Nátsėhésenėstsėstovoo'o. I spoke Cheyenne to them. fai: -nestse. Category: speak.

-nėšeoesem   vta. tell off s.o., tell s.o. how difficult life is. É-nėšeoesemóho. He told him off. Category: speak.

-nėševátamónová   vai. talk with pity. that is, to talk in a way that others can sense the speaker takes pity on people. É-nėševátamónóva. He talks with pity. fai: -ónová. Category: speak.

-nėševem   vta. tell s.o. how it is. like laying down the law for a person. É-nėševemóho. He told him how it is. Category: speak.

-nėševenestse   vai. talk fast. É-nėševenestse. He talks fast. fai: -nestse. See: -vé'ėstovenestse rapidly talk. Category: speak, speed.

-nėševó'ané   vai. say fast. É-nėševó'áne. He speaks rapidly. fai: -ó'ané. See: -nėševenestse; -nonótovó'ané. Category: speak, speed.

-nétȧhévenestse   vai. speak a different language; speak differently; talk language differently; speak a different language. É-nétȧhévenestse. He talks different. [1987:142] Mó-nétȧhévenėstsėhevóhe. They had a different language. Category: speak.

-nétȧhévevé'ho'énestse   vai. different.whiteman.speak.language, speak a foreign language. that is, talk a non-Indian language. É-nétȧhévevé'ho'énestse. He talks a foreign (non-Indian) language. Category: speak.

-nétȧhévo'a'hahtsé   vti. 1 • throw s.t. different.

2 • sing off-key. Category: figurative. É-nétȧhévo'a'hāhtse. He sang off-key.

3 • say s.t. differently. Category: figurative, sing, throw, speak.

-nétȧhévó'áne   vai. pronounce differently. É-nétȧhévó'áne. He pronounced differently. Náta-nétȧhévó'áne. I pronounced differently. fai: -ó'ané. Category: speak.

-netse'e   vai. lie, not tell the truth. Variant: -nėhetse'e. Phon: recheck for complex syllables and negatives and plurals?? Category: check. É-netse'e He lied. Éohke-netse'e. He lies. É-netsé'eo'o. They are lying. Násáa-netsé'éhe. I'm not lying. Éma'xe-netse'e. He told a big lie. vta: -netsé'em. Morph: /-neté'e/. Etym: *kelo:θkiwa. vta: -netsé'em. See: -étsėstomo'he; -netsést; -aéstomó'ané; -vá'nenėhevoo'o; -hóováem. Category: speak.

netsé'é'héó'o   na. liar. Plural netsé'e'heono. Category: speak.

-netse'é'heóneve   vai. be a lying person. É-netse'é'heóneve. He is a lying person. Category: personality, speak.

-netsé'e'tov   vta. lie to s.o. See: -aétomósem; -netsé'em. É-netsé'e'tovóho He lied to him. Ná-netsé'é'tóvo I lied to him. Category: speak.

-netsé'em   vta. lie about s.o. É-netsé'emóho. He lied about him. vai: -netse'e. Category: speak.

netsé'estȯtse   ni. lie. vai: -netse'e. Category: speak.

-netse'óhta'hané   vai. lie telling a story. É-netse'óhta'hāne. He lied telling a story. Variant: -netsé'ȯhta'hané. -netsé'ȯhta'hané is the older variant. See: -netse'e lie. Category: speak.

-netsé'ȯhta'hané   vai. lie telling a story. É-netsé'ȯhta'hāne. He lied telling a story. [Custer and the Scouts] Hósėstse éohkema'xe-netsé'ȯhta'haneo'o. Some lie a lot when telling stories. Variant: netse'óhta'hané. -netsé'ȯhta'hané is the older variant. See: hóhta'hané. Category: speak.

-netsé'ȯhta'hané'tov   vta. lie about s.o. É-netsé'ȯhta'hané'tovóho. He lied about him. See: -netsé'e'tov; -hóhta'hané. Category: speak.

-netsé'ȯhta'haov   vta. lie telling a story to s.o. É-netsé'ȯhta'haovóho. He lied telling a story to him/them. [Custer and the Scouts.090ries.mp3] Variant: netse'óhta'hané. -netsé'ȯhta'hané is the older variant. See: -hóhta'hané. Category: speak.

-nėxoóhtȯhta'hané   vai. tell cute story. É-nėxoóhtȯhta'hāne. He told a cute story. fai: -ohta'hané. See: -hohta'hané. Category: speak.

-nėxoóhtó'ané   vai. say cute. É-nėxoóhtó'áne. He talks cute. fai: -ó'ané. Category: speak.

-nėxoóhtȯsem   vta. tell a cute story about s.o. É-nėxoóhtȯsemóho. He told a cute story about him (obv). See: -hósem. Category: speak.

-nėxoósenestse   vai. speak in a cute way. É-nėxoósenestse. He talks cute. fai: -nestse. Category: speak.

-nȯhtóvenestse   vai. know how to talk. É-nȯhtóvenestse. He knows how to talk (language). typically said of babies when they learn to talk. Ésáa-nȯhtóvenėstséhe. He doesn't know how to talk/he is mute (dumb). Étaomėhótse-nȯhtóvenestse napȧhpóneehéhame. My tapeworm can almost talk by itself. That is, my stomach is growling. See: -nȯhtóvó'ané. Category: speak.

-nȯhtóvenėstsétanó   vai. want to know how to talk. Sé'ea'e éohkeasenȯhtóvenėstsétanoo'o ka'ėškóneho. Right away children start to want to know how to talk. (Family Harmony:65). Category: speak.

-nȯhtóvó'ané   vai. know how to say words. É-nȯhtóvó'áne. He knows how to pronounce words. Ésáa-nȯhtóvo'anéhe. He doesn't know how to say words. fai: -ó'ané. See: -nȯhtóvenestse. Category: speak.

-nȯhtsem   vai. ask for s.o., inquire about s.o. É-nȯhtsemóho. He asked for him. Náhóove-nȯhtsēmo. I tried to contact him (for example, but he was gone). vti: -nȯhtsestá. See: -nȯhtse'ov; -nȯhtsėstov question s.o.; -nȯhtsevátam. Category: speak.

-nȯhtsestá   vti. Gram: ai+o ask about s.t., inquire about s.t. É-nȯhtsésta. He asked about it. Hová'éhe éohkėsáapo'-nȯhtsėstáhénóvo vé'hó'e. No matter what, whites ask questions about anything. Variant: -nėstsestá; vta: -nȯhtsėstov, -nȯhtsem. See: -nȯhtsėst; -véest. Category: whites, speak.

-nȯhtsėstá'tov   vta. ask for s.o. Nȧhtsene'évȧho'hénȯhtsėstá'tova. He will come back to ask for me. [Cheyenne Tribal History.074] Category: speak, check.

-nȯhtsėstomev   vta. ask about something of s.o. Néta-nȯhtsėstomevȧtse. Let me ask you about something. See: -nȯhtsėstov; -véestomev. Variant: -nėstomev. Category: speak.

-nȯhtsėstomevé'tov   vti. ask about s.t. Né-nȯhtsėstomevenȯtse. You asked me about them (inan).

vta. ask about s.o. Né-nȯhtsėstomevénoto. You asked me about them (an.). Category: speak.

-nȯhtsėstov   vta. ask s.o., question s.o. Variant: -nėstov. Usage: Many speakers in the early 21st century pronounce this as -nėstov. Older speakers in the 1970s and 1980s still pronounced this as -nȯhtsėstov. Petter wrote 'I questioned him' as nanōztovo in his dictionary, page 879. Petter's transcription corresponds to the current spelling of nánȯhtsėstóvo 'I questioned him.' The Cheyenne language has two separate verbs for 'question', with different meanings. Some speakers, perhaps especially younger ones, tend to use this verb,-nȯhtsėstov, for both meanings. (This may be some interference from English which has only a single verb "ask".) This Cheyenne verb 'ask' means ' to question s.o.'. The other 'ask' verb, -véestomev, means 'to ask s.o. for something'. For example, when Cheyenne pray, they often say, "Ma'hēō'o, névéestomevȧtse...", 'God, I ask you for...'. É-nȯhtsėstovóho. He asked him. Naa vo'ėstanóho móh-nȯhtsėstovȯhevóhe tséohkeévėhešévėstóvetseéme'hešena'hėstse nā'ėstse hóma'e. And he asked somebody what to do to kill a beaver. [1988:275] See: -véestomev ask him for (something); -vovóhpona'ov interrogate s.o.. vti: -nȯhtsestá. Etym: cf. *natwe:we:me:wa 'he asks him'. Category: speak.

-no'enestse   vai. include something while speaking. É-no'enestse. He included something along with his talk. fai: -nestse. Category: speak.

-no'enėstsé'tá   vti. include s.t. when speaking a language. ȯhtaée-nó'enėstsé'tomévosėstse nésta'omeé'éestséstotȯtse when they use that old language, old traditional language. [1987:145] Category: speak.

-no'está   vai. answer. É-no'ēsta. He answered. vta: -no'ėstov; vti: -no'ėstá'tá. Etym: *naxkw-. Category: speak.

-no'ėstá'tá   vti. answer s.t. for example, to answer a letter. É-no'ėstá'ta. He answered it. vai: -no'está. Category: speak.

-no'ėstósané   vai. answer. É-no'ėstósáne. He answered (people). Category: speak.

-no'ėstov   vta. answer s.o. É-no'ėstovóho. He answered him. No'ėstoveha! Answer him! Éstšėheše-no'ėstóehoono. They answered him this way (content to follow this verb). vai: -no'está; Reduplicated -nonó'ėstov; Antonym -nȯhtsėstov. Etym: cf. *naxkw-; O nakwetaw (N). Category: speak.

-no'ósem   vta. include s.o. while telling. É-no'ósemóho. He included him (obv) while telling. Hóhta'hēō'o néxhósemeha vé'ho'e tsé'ȯhke-no'ósemėse. Tell me a story in which the ve'ho'e is included. See: -hósem. Category: speak.

-nomonévam   vta. make s.o. drowsy by talking. An adult would often tell stories to children at bedtime to help them fall asleep. É-nomonévamóho. He made him drowsy by talking. Néške'éehe ná'ȯhke-nomonévama. My grandmother would make me drowsy (from story-telling). Category: sleep, speak.

-nonȧháxem   vta. make excuses to s.o. É-nonȧháxemóho. He's making excuses to him. Naa hó'éemȧhešeéestóó'ėstse mó'ȯhketónėše-nonȧháxemȯhevóhe. And every time he spoke to him about it he would make an excuse. [Stamper 1991:2] Variant: -nonáxem; vai: -nonȧháxetanó. Category: speak.

-nonáhó'ané   vai. make excuses. É-nonáhó'áne. He is making excuses. fai: -ó'ané. See: -nonáxetanó. Category: speak.

-nonáohtó'ané   vai. say deliberately. É-nonáohtó'áne. He pronounced slowly and carefully. fai: -ó'ané. See: -momáx... ??. Category: check, speak.

-nonáxem   vta. make excuses to s.o. É-nonáxemóho. He made excuses to him. Variant: -nonȧháxem. See: -nonáxan. Category: speak, interpersonal.

-nonó'está   vai. sass, talk back, protest. É-nonó'ésta He talked back. Non-reduplicated -no'está. Phon: redup Category: speak.

-nonó'ėstáoohé'tov   vta. sass s.o.talk back to s.o.retort to s.o. probably even stronger than -nonó'ėstov. Náhta-nonó'ėstáoohé'tovo I retorted to him. [1987:30] probably even stronger than -nonó'ėstov. Náhta-nonó'ėstáoohé'tovo I retorted to him. [My Grandmother Mene'a'e.105] Non-reduplicated -no'ėstáoohé'tov. Category: speak.

-nonó'ėstov   vta. sass s.o., talk back to s.o., retort to s.o. considered culturally improper. É-nonó'ėstovóho. He talked back to/sassed him. Énonó'ėstóvȧhtseo'o. They are talking back to each other. Phon: redup Non-reduplicated no'ėst. Category: speak.

-nonótovévam   vta. hurry s.o. (through speaking). É-nonótovévamo. He hurried him (by speaking). For example, he persuaded him to hurry. É-nonótovévámóho. He hurried him (by speaking). (newer pronunciation). fta: -am2. Category: speak, check.

-nonótovó'ané   vai. pronounce fast. É-nonótovó'áne. He pronounces fast. fai: -ó'ané; Contracted -onótovó'ané. See: -nėševó'ané. Category: speak.

-nonótovónová   vai. talk fast. É-nonótovónóva. He talks fast. Contracted -onótovónová; fai: -ónóvá. See: -háónová. Category: speak.

-noohtó'ané   vai. omit (something) while talking. É-noohtó'áne. He left (something) out during talking. fai: -ó'ané. Category: speak.

-noónȯhta'hané   vai. tell outdated story. É-noónȯhta'hāne. He told an outdated story. See: -hóhta'hané. Category: speak.

-noosem   vai. omit s.o. in speaking, leave out s.o. in speaking. Ná-noosēmo. I left him out in speaking. Náhóenavomotȧhoo'o, vo'ėstane násáa-noosemóhe. I prayed for (everyone), I didn't leave anybody out. [1987:99] Category: speak.

-noosestá   vti. omit s.t., leave out s.t. Hósėstse nȧhtseonȧháxe-noosēsta. I might leave some out. [1987:222] Category: speak.

-nóto'xevá   vai. warn, sound alarm, announce the enemy. É-nóto'xēva. He sounded the alarm (of arrival of enemies). [pd783] É-nóto'xeváhtove. Arrival of enemy is being announced. Owls do this, landing on a house and foretelling a death of someone who lives in it. vé'kėséhe-mėstaeo'o ... éohke-nóto'xevao'o vo'ėstane to'sėhováneehesėstse ... éohkėhevoone "Owls warn when a person is going to die," they say. (1980:41:7). See: -hóo'xevá; -néto'xevá. Category: death, speak.

-nótsevenestse   vai. speak an alien language. É-nótsevenestse. He talks a foreign (Indian) language. Category: speak.

-nóvenestse   vai. speak slowly. É-nóvenestse. He speaks slowly. Category: speak.

-nóvó'ané   vai. say slowly. É-nóvó'áne. He is pronouncing slowly. fai: -ó'ané; Antonym -nėševó'ané. See: -onótovó'ané; -momáxomó'ané. Category: speak.

-oe'kėhévo'ané   vai. speak in a tricky manner. É-oe'kėhévó'áne. He speaks tricky/connivingly. Category: speak.

-oé'tovenestse   vai. stutter; stammer; stumble in speaking language. É-oé'tovenestse. He stumbled in speaking/he is "rusty". fai: -nestse. Category: speak.

-oéšem   vta. disparage s.o., speak negatively about s.o. difficult to translate; not as intense as -oo'hem. É-oéšemóho. He disparaged him. See: -óešem; -oo'hem; -oóoxȯhevoo'e. Category: speak.

-oéšenot   vta. convince; coax s.o. É-oéšenotóho. He convinced him. See: -éšenot; -éšenȯxévaen; -vonȯhósem. Category: speak, influence.

-óešeoesem   vta. tell off s.o. É-óešeoesemóho. He told him off. See: -vé'hoét. Category: speak.

-óetsetanóm   vta. pester s.o. by speaking. for example, when a child keeps begging for something over and over. É-óetsetanómóho. He pestered him by speaking. Category: speak.

-óetsetanónave-éestse   vai. complain, speak in a troubled fashion. É-óetsetanónaveééstse. He complained/he spoke in a troubled fashion. See: -éestse. Category: speak.

óhta'hané   fai. tell.story. Épėhév-ȯhta'hāne. He told a good story. Énėxo-óhtȯhta'hāne. He told a cute story. vai: -hóhta'hané. Category: speak.

-ó'ané   fai. say, utter, pronounce, articulate, speak. This refers to the mechanics (details) of speaking, while -éestse refers to the overall actor speaking. -ó'ané can refer to pronunciation, but it can be broader than pronunciation, including the use of specific words. The final -nestse refers to speaking a particular language. Épėhév-ó'áne. He said it correctly. Námá't-ó'áne. I have spoken everything (I had to say). Ésáatónėše-ó'anéstovėhane. It cannot be uttered. Náohkėsáaoné'sómepėhévetsėhést-o'anéhe. I truly do not pronounce Cheyenne well. Éohkėsáahetsev-ó'anéhe. He's not afraid to say anything. See: -nestse speak a language; -heve say; -ónová; -éestse speak. Category: speak.

-o'hohtanaveéestse   vai. devil's advocate, speak opposite opinions. É-o'hohtanaveéestse. He creates opposite opinions. See: -éestse. Category: speak.

-ó'ȯhtó'áne   vai. mispronounce. Ná-ó'ȯhtó'áne. I mispronounced. Reduplicated -oó'o'ȯhtó'ané; fai: -ó'ané. Category: speak.

-ó'ȯsem   vta. speak mistakenly about s.o., misallege concerning s.o. É-ó'ȯsemóho. He did not mean to say something about him. Category: speak.

-o'ót   fta. declare about s.o. Variant: -ót. Épėhév-o'oto. He praised him/he talked about how good he is. Épėhév-o'oto Ma'heóneva. He praised God. Épėhévo'-ótóho Ma'heóneva. He praised God. (newer pronunciation). Éhá-o'ótahtse. He's bragging. [1987:58] Lit: talking big about himself Mó'ȯhkeosée'ée=tā'se=hetanév-o'ótȧhtsėhéhe. He would, like, brag how much of a man he was. Náma'heónev-o'óto. I praise him (declare him to be God). [1987:296] See: -átam; -em. Category: speak, check.

-omómem   vta. speak to s.o. causing to cry. É-omómemóho. He spoke to him in a way that caused him to cry. Category: speak.

-onéhama'kȯhová   vai. throw hints. É-onéhama'kȯhōva. He is throwing hints. fai: -ová. Ques: which final?? Synonym -totónetó'ané. Category: speak, check.

-onéhamó'ané   vai. hint; speak indirectly; beat around the bush. É-onéhamó'áne. He beats around the bush/doesn't come straight out/hints. fai: -ó'ané. Category: speak.

-oné'evám   vta. counsel s.o., urge s.o. to be straight, talk sense into s.o. É-oné'evamo. He talked sense into him. É-oné'evámóho. (newer pronunciation). See: -méseevám. Category: speak.

-oné'vam   vta. warn s.o. Ná-oné'vámo. ?? I warn him. [Croft] Category: check. See: -óo'haévam. Category: speak.

-onésem   vta. test s.o., question s.o. É-onésemóho. He tested him (by speaking) / he asked him to see if he would say yes or no. Ques: maybe 'try to get s.o. to do something' See: -nȯhtsėstov; -oo'hátam. Category: speak, interpersonal.

-onéstó'ané   vai. try to say. É-onéstó'áne. He tried to talk (for example, a new language learner). fai: -ó'ané. Category: speak.

-onó'ané   vai. pronounce correctly. É-onó'áne. He pronounced correctly. fai: -ó'ané. See: -pėhévó'ané. Category: speak.

-onó'anom   vta. correct pronunciation of s.o. É-onó'anomóho. He corrected his pronunciation. Ma'taó'ȯhtó'anéto ne'éva-onó'anomeo'o! If I mispronounce, correct me! Category: speak.

-onó'em   vta. speak to s.o. to be straight, speak about s.o. that is straight. É-onó'emóho. He spoke to him giving him advice how to live straight/correct. Category: speak.

-onó'evám   vta. counsel s.o. É-onó'evamo. ?? He counseled him. É-onó'evamóho. He counseled him. fta: -vám ??. Category: speak, check.

-ononávó'ané   vai. talk nonsense. É-ononávó'áne. He is saying things that are not exactly the truth / he's talking nonsense. fai: -ó'ané. Category: speak.

-ononésem   vta. confuse s.o. É-ononésemóho. He confused him. See: -ononésta'ov. Category: speak.

-ononéstó'ané   vai. say goofy things. Vé'ho'e ... mó'-ononésto'anėhéhe. The whiteman said some goofy things. [1987:366] Category: speak.

-onóom   vta. call s.o., summon s.o., invite s.o. É-onóomóho. He summoned him. Né-onóoma. He invites/calls you. For example, to receive a gift at a giveaway. Ná-onóomāā'e. They invited me. Návése-onóomāne. I was also invited. Ééva-onóomeo'o. They (mourners) are called back. That is traditionally done at the end of a year of mourning. This is called a "call back" in English. Ééva-onóomóho hemȧhta'sóomȧhevóho. She called back their spirits. That is traditionally done before leaving where children are playing or a berry patch to go back home. Nápėhévetāno tséhvése-onóomanéto. I feel good that I was invited. See: -onóeoesem call s.o. urgently; -mó'ot invite s.o. to a feast. Category: speak.

-onóosetanevá   vai. announce invite, call to come, beckon, summon, page. for example, inviting people to come to a feast or meeting. É-onóosetanēva. He announced inviting. See: -hóo'xevá announce; -onóom invite s.o.. Category: speak.

-onótovó'ané   vai. say rapidly. É-onótovó'áne. He pronounces rapidly. fai: -ó'ané; Antonym -nóvó'ané; Non-contracted -nonótovó'ané. See: -nonótovahe; -nėševó'ané; -nėševenestse. Category: speak.

-ónová1   fai. talk. Né-pėhévónóva. You talked well. Éne'h-ónóva. He chatted/talked. Éhá-ónóva. He is talkative. Éémooht-ónóva. He gossiped quietly. Énonótov-ónóva. He talks fast. See: -onóvá meat hang; -éestse speak; -em speak to/about s.o.; -nestse speak a language; -ó'ané pronounce. Etym: cf. *-owe: (medial). Category: speak.

-óohnenėhet   vta. criticize s.o. É-óohnenėhetóho. He criticized him. Category: speak.

-oó'évá   vai. argue, quarrel. É-oó'éva. He argued. É-oó'evao'o. They argued. vta: -oó'evot. Category: speak.

-oó'evót   vta. argue with s.o., quarrel with s.o. É-oó'evoto. He argued with him. É-oó'evótóho. He argued with him. (newer pronunciation). É-oó'evótȧhtseo'o. They are arguing with each other. Nátaéenėšeame-oó'evótȧhtséme. We went along quarreling with each other. [1987:176] Variant: -oó'ovót. Category: speak.

-oó'evȯxévaen   vta. argue with s.o. suddenly. Mó'ase-oó'evȯxévaenȧhtsėhevóhe. They started to argue. Category: speak.

-óo'haahtóohe   vai. warn, caution. considered a good way of traditional teaching; this is cautioning whereas -hoonéstȧhtóohe is more on the order of warning by prohibition (for example, Don't...) É-óo'haahtóohe He cautioned. vta: -óo'háevám; Final -ahtóohe. See: -hoonéstȧhtóohe; -oné'vam. Category: speak.

-óo'haévam   vta. caution s.o., advise s.o., warn s.o., counsel s.o. an important part of traditional child raising. É-óo'haévamóho. He cautioned/advised/counseled him. É-óo'haévameo'o ka'ėškóneho. The children are cautioned. vai: -óo'haahtóohe; fta: -vam. See: -oné'vam; -hoonét; -vovéstomev. Category: family, speak.

-oo'hem   vta. mock s.o., cut down s.o., insult s.o. É-oo'hemóho. He insulted him. Néohke-oo'hemaevohe honóxeaseo'o? Do mockingbirds mock you? See: -totó'hósém; -oéšem; méstaevóo'xénéhe. Category: speak.

-oó'o'ȯhtó'ané   vai. mispronounce. É-oó'o'ȯhtó'áne. He pronounces wrongly. Non-reduplicated -ó'ȯhtó'áne; fai: -ó'ané. Category: speak.

-oó'o'ȯsenestse   vai. err in pronouncing language. É-oó'o'ȯsenestse. He made a mistake in pronouncing language. Náohke-oó''ȯsenestse hó'ótóva. Sometimes I make mistakes in speaking. See: -ó'ȯhtó'ané. Category: speak.

-oó'ovót   vta. argue with s.o. É-oó'ovoto. He argued with him. Variant: -oó'evót. Category: speak.

oóoxo-   pv. repeatedly say. typically implies saying things in a strongly negative way or hinting around. É-oóoxȯhetóho. He said things to him. Mé'ėstse éohke-oóoxȯhevoo'o. He's always complaining. Névé'e-oóoxȯhéme! Don't say things! (said to more than one person). Phon: redup Non-reduplicated óxo-. Category: speak.

-oóoxȯhet   vta. say things to s.o. usually implies that what is said is negative. É-oóoxȯhetóho. He said things to him. Nėstsevé'e-oóoxȯhetahtse! Don't say things to yourself! Category: speak.

-oóoxȯhevoo'o   vai. say repeatedly. typically implies speaking negatively or hinting around. É-oóoxȯhevoo'o. He's hinting around. Non-reduplicated -óxȯhevoo'o. See: -hevoo'o. Category: speak.

-oóoxó'ané   vai. threaten, speak negatively. É-oóoxó'áne. He's threatening. Phon: redup fai: -ó'ané. See: -oéšem; óxo-; -ho'xem. Category: speak.

-ót   fta. declare s.o., call s.o. Variant: -o'ót. Éhó-'oto. He whooped at him. fti: -óhtá ??. See: -átam. Category: cognition, speak, check.

otoése-   pv. strange. É-otoésenėstseo'o. They talk strange. É-otoéseéestse. He speaks in a strange way (for example, when a child has a speech infirmity). Ná-otoéseováxe. I had strange dream. É-otoéseméa'xe. He has a strange smell. Category: speak.

-otoésenestse   vai. talk strange. É-otoésenėstseo'o. They talk strange. Category: speak.

-otoéstó'ané   vai. talk strangely. É-otoéstó'áne. He talked strangely/mysteriously. Category: speak.

-ováxevóhta'hané   vai. interpret dreams, dreams interpret. É-ováxevóhta'hāne. He interprets dreams. See: -ováxé dream; -hóhta'hané tell story. Category: speak.

Ȯx-hávėsévenėhetó'ánėstse   vai. Gram: ppl Bad Talker. fai: -ó'ané. Category: names, speak.

óxȯ-   pv. what say. This refers to the content of speaking. Né-óxȯheve? What did you say? Ná-óxȯheve? What did I say? É-óxȯhevoo'o? What did he say? (cf. é-hevoo'o 'he said'). É-óxȯhevoōne? What did they say? Éohke-óxȯhestohe "frybread"? How is "frybread" said? Éohke-óxȯhenove "noon"? How is "noon" said? Éohkeóxȯhenove is said when trying to get the Cheyenne translation of an English word. Óxȯhešeha! Say something! naa nȧhtaéemé'ėstomēvo naa tse-óxȯhevoo'o I will tell him and he will answer back. [1987:52] Mé'ėstse éohkeéšėhó'ko-óxȯhevoo'o. He's always complaining. (Note: phonetically, there is a y-offglide in the sequence ko(y)ox). É-óxȯhetóho What did he say to him? Ésáa'-óxȯhetóheho He didn't say anything to him (compare ésáahetóheho 'he didn't speak to him'). Ésáa'óxȯ-héhe. He didn't say anything. (another recording) Násáa'-óxȯhéhe. I didn't say anything. Násáa'éveéva-óxȯhéhe I'm not saying anything anymore. For example, I'm not saying anything that might sound like bragging. Ésáa'-óxȯhéhe. He didn't say anything. Éohkėsáa'e'se-óxȯhéhe. He says (it) without fear when someone speaks with total confidence, knowing the truth of what he is saying). Névé'e-óxȯheve! Don't say (it)! Névé'e-óxȯheše! Don't say anything to me! Násáa'éeháe'-óxȯhéhe I didn't say very much this time. Ótsėhámóhe é-óxȯhesėstse? Oops, what did she say? (has the impact of English 'I forgot what she said,' and "Oh, what "in the world" did she say?") sayings such as the longer sentences in this entry were a common part of traditional Cheyenne teaching: Náohkenéstomóne namėšéme hápó'e tséohkėheševovéstomósénėse hápó'e hee'haho tséévėhétȯse, tsé'oó'haevámȯse hévavovéstomóseo'o tséhmétȯse, vo'ėstane hó'eéve-óxȯhetaése hápó'e nėstsevé'hetovo, hotamenoota, é'ȯhkėhéhoo'o namėšéme. I heard my grandfather, like the way that he taught, likewise, to his sons the way he told them, the way he gave them advice, like, teaching which he gave them, "Whenever someone says anything (bad) to you (pl), likewise don't say anything to him, turn around and leave him," said my grandfather. né-óxȯhetaenone What is it (some discourse) saying to us (incl.)? Nóhásȯháma énėše-óxȯhevoo'o. He says anything. "Naa óxȯhešeha!" éxhetósesto né=Ma'aetaeéstse'henáheho. "Well, say something!" she told that Iron Shirt. [The First Introduction of Liquor to the Cheyennes:193] Nėstseonaxeée-óxȯhéme naa máto héva nėstseonáxeéenėstovéme? What will you (plural) maybe say or what will you maybe ask me? Reduplicated oóoxo-. See: -heve; -het. Category: speak.

-óxȯhenove   vii. Gram: impers what be said. É-óxȯhenove? What's the news? / What's being said? Category: speak. See: -henove.

-óxȯhesané   vai. what say? Éohkėsáahetseve-óxȯhesanéheo'o. Nothing stops them from saying whatever they are thinking. Whites are perceived as being like this. Ques: redo?? Category: whites, speak, check, record.

-óxȯhestá   vti. say something about s.t., what say about s.t.? Névé'e-óxȯhésta! Don't say anything about it! vai: -óxȯheve. Category: speak.

-óxȯhestohe   vii. how called? See: -óxȯheve. Éohke-óxȯhestohe? What is it called?/What is he called? éohke-óxȯhestohe 'stick' How do you say 'stick' (in Cheyenne)? See: óxȯheve. Category: speak.

-óxȯhet   vta. what say to s.o.?, say something to s.o. Né-óxȯheta? What did he say to you? Nėstsevé'e-óxȯhétó! Don't say anything to him! Ésáa'-óxȯhetóheho. He didn't say anything to him. Násáa'-óxȯhetaéhe. I didn't say anything to him. Category: speak.

-óxȯheve   vai. what say, say something. Né-óxȯheve? What did you say? Névé'e-óxȯheve! Don't say anything! Nėstsevé'e-óxȯheve! Don't say anything (in the future)! Névé'tsėšepėhéve-óxȯheve! Don't you dare say that! See: óxo-; -heve; -óxȯhevoo'o. vti: -óxȯhestá. Category: speak.

-óxȯhevoo'o   vai. say what, what say. É-óxȯhevoo'o? What did he/she say? (another recording) É-óxȯhevoōne? What did they say? Reduplicated -oóoxȯhevoo'o. See: néóxȯheve What did you say?; -hevoo'o; -tónetó'a'xe. Category: speak.

-óxȯhevooné   vai. say what. É-óxȯhevoōne? What did they say? See: -óxȯhevoo'o; -hevoōne. Category: speak.

pȧhávėhósėstoo'o   ni. gospel. Usage: probably a term introduced by missionaries; it is not recognized by all current speakers. Lit: good-news See: hósėstoo'o; ma'heónėhósėstoo'o. Category: speak.

-pėhéve'ót   vta. honor s.o., praise s.o., call s.o. good. É-pėhéve'oto. He honored him (called him good). Usage: less commonly said variant of -pėhévo'ót See: -pėhévo'ót. Category: speak.

-pėhévem   vta. 1 • speak well of s.o., speak well to s.o. É-pėhévemóho. He spoke well of him.

2 • tell off s.o. very badly. This is the use of Cheyenne pėhév- to mean 'intensely negative,' the opposite of its normal meaning of 'good, well.' This is similar to English 'good' as in "He really did him in good." fta: -em. Category: speak.

-pėhévenestse   vai. speak well. É-pėhévenestse. He speaks well. fai: -nestse. Category: speak.

-pėhévevam   vta. urge s.o. to be good. Ná-pėhévevāmo. I urged him to be good.??: Final -vam. Category: interpersonal, speak.

-pėhévȯhta'hané   vai. tell a good story. É-pėhévȯhta'hāne. He told the story well. hótȧhtse é'osee'ée-pėhévȯhta'hanésesto ?? here, they told how they had been treated well. [1987:57] Category: check, speak.

-pėhévo'a'xe   vai. sing well, talk well. É-pėhévo'a'xe. He sang well. See: -pėhévenoné sing well. Category: sing, speak, check.

-pėhévó'ané   vai. say well, pronounce well. É-pėhévó'áne. He pronounced well. Né-pėhévó'áne. You pronounced well. fai: -ó'ané; Reduplicated -popėhévo'ané. Category: speak.

-pėhévo'emaov   vta. advise s.o. in a good way, give good advice to s.o., guide s.o. in a good way. É-pėhévo'emaovóho. He gave him good advice. Category: speak, interpersonal.

-pėhévo'ót   vta. praise s.o., speak well of s.o., talk good about s.o. É-pėhévo'oto. He spoke well of him. É-pėhévo'ótóho. He spoke well of him. (newer pronunciation). Ma'hēō'o, né-pėhévo'otȧtse. God, I praise you. [PRAISE.TXT] fta: -o'ót; Variant: -pėhéve'ót. See: -háo'ót; -pėhévo'óxeváen; -moméhe'em; -moméhem. Category: speak, interpersonal.

-pėhévo'ótam   vta. honor s.o. by speaking ?? Né-pėhévo'ótamȧtse. I am speaking respectfully about you to you. ?? Ques: átam?? fta: -o'ót. Category: speak, check.

-pėhévo'óxeváen   vta. praise s.o. quickly, speak well of s.o. quickly. É-pėhévo'óxeváenóho. He spoke well of him quickly. Nétao'sevá'netšėške'-pévo'óxevaenȧtse. I'm just going to tell a few good things about you. Final -éváen. See: -pėhévo'ót. Category: speak, interpersonal.

-pėhévónová   vai. talk well. Né-pėhévónóva. You spoke well. fai: -ónová. See: -pėhévonóvá hang dry meat nicely. Category: speak.

-pe'pe'em   vta. talk about s.o. in a scattered way. É-pe'pe'emóho. He talked about him in all kinds of ways. Category: speak.

-pe'pe'éstá   vai. 1 • holler, yell, scream, be noisy. É-pe'pe'ésta. He is hollering. Šé'šeo'o éohke-pe'pe'éstao'o. Ducks holler. (1979:204). can be of a human or an animal (for example, duck). vta: -pe'pe'ésta'tov. See: háéstá; -nóono'é; -hovéhpo'emá; -hó'éstá; -tȧhpe'e'hahe.

2 • have domestic (especially marital) conflict. Final -éstá. É-pe'pe'éstao'o. They are having marital trouble. Category: speak, figurative.

-pe'pe'ésta'tov   vta. holler at s.o. É-pe'pe'ésta'tovóho He hollered at him. vai: -pe'pe'éstá. Category: speak, interpersonal.

-pe'pe'évám   vta. distract s.o. by talking. Ná-pe'pe'évámáá'e. They distract me with their talking. See: -pe'pe'ónova. Category: speak.

-póevávevé'ho'énestse   vai. speak English without going to school. É-póevávevé'ho'énestse. He learned to speak English without going to school. See: -vé'ho'énestse speak English. Category: speak, languages.

-popėhévó'ané   vai. say well, pronounce well. É-popėhévó'áne. He pronounced well repeatedly. Éohtaohkėháe-popėhévo'anéhoo'o. He tried to pronounce really nicely. [Floating Eyes:045] fai: -ó'ané; Non-reduplicated -pėhévo'ané. Category: speak.

-sáahetsevó'anéhé   vai. fearless to say something. requires a negative preverb (?? Category: check. Éohkėsáa-hetsevó'anéhe. He's not afraid to say anything. Móho'nó-hestsevó'ánėstse. He must not be afraid to say anything. This means that someone is not afraid to speak about something or anything, and has a different meaning from nóhásȯháma énėšeóxȯhevoo'o 'he says anything'. fai: -ó'ané. Category: speak.

-sée'enestse   vai. speak the same language. É-sée'enestse. He speaks the same language. É-sée'enėstseo'o Heávȧhetaneo'o naa Notameohmésėhetaneo'o Southern Cheyennes and Northern Cheyennes speak the same language. Category: speak.

-séesenestse   vai. talk the same in language. É-séesenestse. He speaks the same language. Émȧhe-séesenėstsénovehe? Does everyone speak the language the same (for example, about a certain word)? fai: -nestse. See: -séetó'ané. Category: speak, languages.

-séetó'ané   vai. pronounce the same. É-séetó'áne. He pronounced the same (or similarly). Éto'ėsto'-séetó'anéstove. There is such close pronunciation (for example, of two words). [1987:232] fai: -ó'ané. See: -séesenestse. Category: speak.

-sé'oe'o'h   vta. put s.o. in water, nominate s.o., tell people s.o. can do something well. Ná-sé'oe'o'ha. He told people I can do something well. Mónėstsėxae-sé'oe'ó'xehe? Are you going to set me adrift? ?? See: -mé'nééh. Category: speak, check.

-senóvem   vta. speak badly about s.o. É-senóvemóho. He spoke badly about him. Éáhanė-senóvemóho. He said something very bad about him. Néoseema'xe-áhanėsenovema. He said something really bad to you. [FAMILY.TXT] See: -senóvahe. Category: speak.

-séotsévȯhta'hané   vai. tell a ghost story. Náto'sė-séotsévȯhta'hāne. I'm going to tell a ghost story. [A Ghost Story] See: -hóhta'hané. Category: speak.

-sóhpenėstsé'ta   vti. talk through s.t. É-sóhpenėstsé'ta. He talked through it. Usage: probably a new word, likely based on English Category: speak. fai: -nestse.

-sóhpónová   vai. talk through some experience. É-sóhpónóva. He talked through (some experience). fai: -ónová. Category: speak.

-só'taénestse   vai. speak the Sutai dialect. É-só'taénestse. He speaks the Sutai dialect. Variant: -só'taévenestse; fai: -nestse. Category: speak, languages, tribes.

-só'taévenestse   vai. speak the Sutai dialect, speak Sutai anguage. É-só'taévenestse. He talks the Sutai dialect/language. Variant: -só'taénestse. See: -só'taévó'ané pronounce the Sutai language. Category: speak, tribes.

-só'taévó'ané   vai. pronounce Sutai language, pronounce Sutai dialect. Névá'nė-só'taévó'áne. You're just pronouncing the Sutai language. See: -só'taévenestse speak the Suhtai language. Category: tribes, speak, record.

-taa'évónová   vai. talk until night. Énės-taa'évónóva. He talked until night/dark. Category: speak, time.

-táho'kenestse   vai. speak in surface terms. É-táho'kenestse. He didn't go into the subject deeply. Né-táho'kenėstséme. You (plural) are talking on top. fai: -nestse. Category: speak.

-tȧhpe'enestse   vai. talk loudly. É-tȧhpe'enestse. He talks loudly. fai: -nestse. See: -tȧhpe'ónová. Category: speak.

-ta'omónová   vai. interrupt, cut into a conversation. É-ta'omónóva. He interrupted / cut into the conversation. fai: -ónová. Category: speak.

-ta'ovónová   vai. talk until angry. É-ta'ovónóva. He talked until he was angry. fai: -ónová. Category: speak, emotions.

taoseéestsestȯtse   ni. voicemail. Lit: saved-talk Category: speak, new.

-távónová   vai. talk foolishly, goofy talk. É-távónóva. He's talking foolishly. fai: -ónová. Category: speak.

tóhtȯhósema   p. Of all the many stories that will be told about him! strong epistemic particle of exclamation. possibly related to -hósem 'tell about'?? See: -hósem tell about s.o.. Category: speak.

-tó'hevam   vta. stop s.o. by speaking, persuade s.o. to stop. É-tó'hevamóho. He stopped him by speaking (to him). Category: speak.

-tónetó'a'xe   vai. what say. This is an idiom ("byword") that means about the same as asking what someone has said, Éóxȯhevoo'o? 'What did he say?'. Né-tónetó'a'xe? What did you say? fai: -ó'a'xe. See: -óxȯhevoo'o. Category: speak.

-tónetó'ané   vai. What talk about?, How say something? Né-tónetó'áne? What are you talking about? / How did you say that? Reduplicated -totónetó'ané. Category: speak.

-tónetónová   vai. what talk about. É-tónetónóva? What was he talking about? fai: -ónová. See: -tónetonóvá; -óxȯheve. Category: speak.

-tónetóo'xevá   vai. how announce. É-tónetóo'xēva? What is he announcing? Category: speak.

-tóohevávó'ané   vai. be repetitive in pronunciation. É-tóohevávó'áne. He was repetitive (in words). Reduplicated totóohevávó'ané; fai: -ó'ané. See: -totóevó'ané; -tóo'ėstséstómané. Category: speak.

-tóo'ėsevó'ané   vai. imitate pronunciation. that is, to imitate the pronunciation of someone else. Étóo'ėsevó'áne. He's imitating the pronunciation. Category: speak.

-tóo'ėstséstómané   vai. repeat words ceremonially. refers to saying words twice ceremonially. És-tóó'ėstséstómáne. He ceremonially repeated words. [My Naming Ceremony.007] See: -totóohevávó'ané; -totóevó'ané; tóe-. Category: speak, ceremonial.

-totá'omó'ané   vai. interrupt. Lit: block-pronounce Névé'hetóse-totá'omó'áne! Don't keep interrupting! Category: speak.

-totátsem   vta. speak contemptuously about s.o. É-totátsemóho. He spoke contemptuously about him. See: -tátsetanó'tov; -totó'hosem. Category: speak.

-totó'hohtó'ané   vai. mockingly say, tease. É-totó'hohtó'áne. He joked. fai: -ó'ané. See: -ná'so'eémetahe. Category: speak.

-totó'hosem   vta. criticize s.o., ridicule s.o., mock s.o., make fun of s.o. É-totó'hosemóho. He made fun of him. Non-reduplicated -tó'hosem. See: na'so'eéséó'o; -hósem; -tó'hohtahe. Category: speak.

-totó'hosenėhet   vta. ridicule s.o., mock s.o., make fun speaking to s.o. É-totó'hosenėhetóho. He made fun of him. Category: speak.

-totónėšenėhet   vta. speak scornfully to s.o. É-totónėšenėhetóho. He spoke to him scornfully. Category: speak.

-totónetó'áne   vai. throw hints. Lit: repeatedly say something É-totónetó'áne. He's throwing hints. Non-reduplicated -tónetó'ané; Synonym -onéhama'kȯhová. Category: speak.

-totóohevávó'ané   vai. repeat words. See: tóe-. Móho'nóevavóhpone'ée-totóohevávo'anénove. You do not have to repeat words (praying) over and over. [1987:232] Phon: redup Non-reduplicated -tóohevávó'ané; Final -ó'ané. Category: speak.

-totóova'ó   vai. repeat. Ééva-totóovā'o. He repeated again. Category: speak.

-totóovenestse   vai. repeat speaking. É-totóovenestse. He's repeating himself when he speaks. Category: speak.

-totóovó'ané   vai. repeat; repetitious. É-totóovó'áne. He repeated (himself). See: -tóó'ėstséstómané; -tóohevávó'ané; -totóova'ó. Category: speak.

-totóxem   vta. talk about s.o., discuss s.o. É-totóxemóho. He discussed him. Nevá'esėstse móné-totóxemaehéhe. Someone must be talking about you. That is commonly said to someone when they sneeze. fta: -em; vti: -totóxest. See: -hósem; -mé'em; -totáxetanó't. Category: speak, sayings.

-totóxeoesem   vta. discuss.instantly. Éohkeée-totóxeoesemohe ma'ēno. A turtle is instantly discussed. [Turtles.001] Category: speak.

-totóxėsetanevá   vai. talk about people, gossip. É-totóxėsetanēva. He talks about people/he discusses people. Medial -tanevá. See: -mȧhtsénané. Category: speak.

-totóxestá   vti. talk about s.t., discuss s.t. É-totóxésta. He talked about it/he discussed it. Náto'sė-totóxėstánóne. We (not including you) are going to discuss it. vta: -totóxem. Category: speak.

-totóxėstanevé'heóneve   vai. talks about people. É-totóxėstanevá'heóneve. He has the characteristic of talking about people. Category: speak.

-tóxȯhta'hané   vai. carry news around, spread rumors. Lit: around-tell.story É-tóxȯhta'hāne. He carries news from person to person/spreads rumors. See: -hátȯxovȯhta'hané. Category: speak.

-tsėhe'enestse   vai. speak language like this. tȧháóhe háá'ėše tóne'še tsé'éeméhaehéševo'ėstanéhévévȯse tsé-tsėhe'enėstsévȯse how they used to live long ago, those who talked this (Cheyenne) language. [1987:96] See: -he'enestse. Category: speak.

-tsėhésenėstov   vta. speak Cheyenne language to s.o., talk Cheyenne to s.o. É-tsėhésenėstovóho. He spoke Cheyenne to him (obv). Tsėhésenėstoveha! Speak Cheyenne to him! Nés-tsėhésenėstovėstse! Speak Cheyenne to me! (another recording) Néta-tsėhésenėstovȧtse. Let me talk to you in Cheyenne. Névé'-tsėhésenėstove! Don't speak Cheyenne to me! Náohkeémoose-tsėhésenėstóvȧhtséme. We would secretly talk Cheyenne to each other. [Boarding School and Drinking Memories.009] Ques: -tsėhésenėstov?? Category: speak, languages, interpersonal, check.

-tsėhésenestse   vai. talk Cheyenne. Né-tsėhésenėstsehe? Do you talk Cheyenne? Ná-tsėhésenestse. I talk Cheyenne. É-tsėhésenestse. He talks Cheyenne. Néta-tsėhésenėstsémáne! Let's talk Cheyenne! Néta-tsėhésenėstsema! (shorter version) Let's talk Cheyenne! Ohke-tsėhésenestsėstse! Speak Cheyenne! Ohke-tsėhésenestse! Speak Cheyenne! (said to more than one person). Néohkevé'-tsėhésenėstséme! Don't talk Cheyenne! (said to more than one person). Náohkeémoosė-tsėhésenėstséme. We (not including you) secretly spoke Cheyenne. tsé-tsėhésenėstsese Cheyenne speakers. Népėhéve-tsėhésenestse. You spoke Cheyenne well. Násáapėhéve-tsėhésenėstséhe. I don't speak Cheyenne well. Náame-tsėhésenėstséme. We continue speaking Cheyenne. Simplified Spelling Etsisinestse.; fai: -nestse; vta: -tsėhésenėstov. See: tsisi-; -tsėhéstó'ané. Category: speak, languages.

-tsėhésenėstséotse   vai. talk Cheyenne suddenly. É-tsėhésenėstséotse. He suddenly talked Cheyenne. Ée-tsėhésenėstséotsėstse! Talk Cheyenne suddenly! See: -tsėhésenestse. Category: speak, languages.

-tsėhestá   vti. call s.t. this. É-tsėhésta. He called it this way. Hé'tóhe néta-tsėhestánone vó'kaenoonestȯtse. Let's call this the antelope song. [1987:94] See: -tsėhesta be like this. Category: speak.

-tsėhésto'ané   vai. pronounce Cheyenne. Épėhéve-tsėhéstó'áne. He pronounces Cheyenne well. "Násáa-pėhévetsėhésto'anéhe," éhevoo'o. "I don't speak Cheyenne well," he said. Náohkėsáa'oné'seómepėhéve-tsėhésto'anéhe. I truly regularly do not pronounce the Cheyenne language well. Category: speak, languages.

-tsėhet   vta. say this to s.o. Ná-tsėhéto, "..." I said this to him, "..." See: -tšėhešeha; -tšėhešėšévaen; -het; -nėhet. Category: speak.

tséhéto   vai. what I said. tséheto what you said. tséheese what he said. tséhétse what we said. tséhése what you (plural) said. tséhévȯse what they said. Stem -he1. Category: speak.

-tsėhevoo'o   vai. say so, say like this. É-tsėhevoo'o ... He said it like this ... See: -hevoo'o. Category: speak.

Tsétsėhésenėstsese   vai. Gram: ppl Cheyenne speakers. Tsitsisinstsis is a simplified spelling that should be easier for people to read than the official spelling, Tsétsėhésenėstsese. Simplified Spelling Tsitsisinstsis; vai: -tsėhésenestse. Category: speak.

-tsisinists   vai. speak Cheyenne, talk Cheyenne. This is a easier way to spell this verb. The official way is -tsėhésenestse. itsisinists He/She speaks Cheyenne. Precise Spelling tsėhésenestse. Category: speak.

Tsitsisinstsis   Gram: cjt vai. Cheyenne speakers. This is a simplified spelling that should be easier for people to read than the official spelling, Tsétsėhésenėstsese. Precise Spelling Tsétsėhésenėstsese. Category: speak.

tšėhešeha   vta. Gram: impv Say this to him! Ques: to him?? Phon: non-imperative stem is -tsėhet See: -tsėhet; -tšėhešėšévaen. Category: speak, check.

-tšėhešėšévaen   vta. tell s.o. off; say things to s.o. Náma'xe-tšėhešėšéváéno. I told her off; I said things to him. See: -tšėhešet. Category: speak.

-tšėhešéváen   vta. tell off s.o. Náma'xe-tšėhešéváéno. I really told him off. Category: speak.

-tšėške'ónová   vai. talk quietly, quietly talk. É-tšėške'ónóva. He's talking quietly. fai: -ónóvá. Category: speak.

-váhtá   fti. persuade, urge, cause to by speaking. Étó'hé-váhta. He stopped it by persuasion. fta: -vam. Category: speak.

-vá'nenėhevoo'o   vai. break promise, just say (something). É-vá'nenėhevoo'o. He's just saying that. See: -aéstomó'ané. Category: speak.

-vam   fta. urge. Éóo'haé-vamóho. He cautioned him (literally, careful-urged). [pd1080] Évovótsevév-amóho He urged him to stay. Nápėhéve-vāmo. I urged him to be good.??: fti: -váhtá. See: -em. Category: speak, influence, check.

-véem   vta. ask for s.o. É-véemóho. He asked for him. vti: -véestan. See: -véestomev. Category: speak.

-véestá   vti. ask for s.t. É-véésta. He asked for it. Eéšėhó'ta nevenȯtse tsé-véestomo. Your tepee is there that you wished for. [1987:260] vta: véem. See: -véestan. Category: speak.

-véestan   1 • vti. ask for s.t., request s.t. This is asking for in the sense of requesting. É-véestāna. He asked for it.

2 • vta. ask for s.o., request s.o. É-véestanóho. He asked for him. See: -véem ask for s.o.; -véestá ask for s.t.; -nȯhtsestá ask about s.t.; -nȯhtsėstov ask s.o.; -nȯhtsem ask for s.o.; inquire about s.o.. Category: speak.

-véestomev   vta. request from s.o.ask for something from s.o., request (something) from s.o. This verb has a different meaning from -nȯhtsėstov which means 'to question s.o.', but some speakers sometimes use -nȯhtsėstov to cover both meanings. É-véestomevóho. He asked for (something) from him. Nétavá'ne-véestomevatsenȯtse mȧhtohto? May I borrow $10 from you? Ques: mévatse?? Ma'hēō'o né-véestomevȧtse. God, I ask you for (it). Ná-véestomoo'e. He asked me for it. See: -véstomev; -nȯhtsėstov. vai: -véestomo'he. Category: speak, check.

-véestomósáne   vai. ask of people. É-véestomósáne. He asked (for something) from people. Category: speak.

-véh   vta. call s.o. by name. É-veho. He called him by name. É-véhóho. He called him by name. (newer pronunciation). Nétónėše-véhe? What is your name? (lit. How are you called?) Ná-véhoo'o. I mentioned them. É-veho vé'ho'éotoa'o. He promised a beef. Névááso tséno'e-véheto? Who are you named for? Étónėše-véhéto? What is its (for example, a city) name? Reduplicated -vovéh. See: -oesevéh; -vého'ót; -vového'ót. Etym: *wiinle:wa. Category: speak.

-vé'ėstovenestse   vai. rapidly speak, talk fast. É-vé'ėstovenestse. He speaks rapidly. See: -nėševenestse. Category: speak.

-vé'hoéševaen   vta. reprimand s.o., rebuke s.o., bawl out s.o., castigate s.o. É-vé'hoéševaenóho. He reprimanded him. appears to be harsher and/or of more sudden action than -vé'hoét. Náma'xe-vé'hoéševaena He really bawled me out. Final -éváen. Category: speak, interpersonal.

-vé'hoét   vta. rebuke s.o., reprimand s.o., scold s.o., bawl out s.o. seems to include that the rebuke is done with anger. É-vé'hoeto. He rebuked him. É-vé'hoétóho. He rebuked him. (newer pronunciation). Vé'hoéšeha! Reprimand him! (cf. vé'hoešeha 'Wrap him up!'). Naa móhma'xe-vé'hoétaehevóhe néhe má'kó'se. And (the older son; obv.) got after the youngest one. [1987:315] É-vé'hoehe. He was scolded. See: -vé'hoéševaen; -vé'hoet; -hóet; -ne'hó'etová'tov; -óešeoesem. Category: speak, check.

-vé'ho'énestse   vai. English.talk.language, talk English. É-vé'ho'énestse. He talks English. Final -nestse. See: -vé'ho'évó'ané. Category: languages, speak.

-vé'ho'évevestá   vti. explain s.t. in English. É-vé'ho'évevēsta. He explained it in English. Category: speak, languages.

-vé'ho'évó'ané   vai. utter English, speak English. É-vé'ho'évó'áne. He uttered English. See: -vé'ho'énestse. Category: speak, languages.

-vé'ho'évoo'xevá   vai. announce in English. É-vé'ho'évoo'xēva. He announced in English. See: hóo'xevá; -hóo'xevá. Category: speak.

-vé'ȯhkahtse   vai. negative talk, talk negatively, negative. Lit: bitter-mouth É-vé'ȯhkáhtse. He speaks negatively. Category: speak.

-vé'senestse   vai. speak rapidly. É-vé'senestse. He speaks rapidly. fai: -nestse. Category: speak.

-vénem   vta. anger s.o. through talking. É-vénemóho. He angered him through talking. Category: speak.

-vénom   vai. offend s.o. by speaking. Ná-vénómo. I offended him by what I said. See: véneh; vénátsest. Category: speak.

-véstȧhtóohe   vai. speak for a side. É-véstȧhtóohe. He is speaking for that side. Néh-véstȧhtóohémemeno! Speak on our behalf! fai: -ahtóohe; vta: -véstȧhtóohem. See: -véstȧhévá; -amȧhtóohe; -hoonéstȧhtóohe; -néstoohe; -éestomótȧxevá. Category: speak.

-véstȧhtóohém   vta. speak for the side of s.o., speak on behalf of s.o. Lit: with-sound for É-véstȧhtóohemo. He spoke for his side. É-véstȧhtóohémóho. He spoke for his side. (newer pronunciation). Ná-véstȧhtóohema Ma'hēō'o. God is on my side. That is, he speaks for my side. fta: -ahtóohém. See: -véstamáotsé'tov. Category: speak.

-véstomev   vta. promise s.o. É-véstomevóho. He promised him. Ná-véstomeva. He promised me. Ná-véstomoo'e. He promised it to me. tsétó'heše-véstomeveto exactly as you promised me. Ná-véstomēvo hová'éhe. I promised him something. Ná-véstomevonȯtse noho ma'kaataānėstse. I promised him $5. É-véstomevónoto mo'éhno'hāme. He promised him a horse. vti: -véstá. If someone breaks a promise to another, it is said that he -netse'e or -hotame to that person, both verbs meaning 'lie'. See: -véstomóo'hané; -véestomev; -vovéstomev. Category: speak.

-véstomevónot   vta. promise s.o. to s.o. É-véstomevónoto mo'éhno'hāme. He promised him a horse. Category: speak.

-véstomóo'hané   vai. vow, pledge. appears to be a stronger speech act than -véstomósané. É-véstomóó'háne. He made a vow/pledged/promised. É-véstomóo'haneo'o tsésto'seénemanēvȯse. They made a vow to quit drinking. Usage: not well known by newer pronunciation today ?? It has been said that in the Cheyenne way "you can break a promise but not a vow"; something MUST be done if it is vowed. See: -véstá; -véstomev; -véstomósané; -sóhpo'eétahe; -nėheto'xevá; -hoxéhé'ševá. Category: speak, check.

-véstomósané   vai. promise. É-véstomósáne. He promised. Usage: more commonly used than -véstomósené Variant: -véstomósené; vta: -véstomev. Ques: Petter (PD359) glossed this as 'demonstrate, explain, show'. If this is accurate, might this be the unreduplicated form of -vovéstomósané 'teach'?? Category: check. See: -véstomóo'hané; -vovéstomósané. Category: speak.

-véstonová   vai. discuss with. É-véstónóva. He's discussing with (somebody). fai: -ónová. See: -né'honová. Category: speak.

-véstonováem   vta. sit discussing with s.o. É-véstonováemóho. He's sitting there talking with him/them. fai: -ónová. Category: speak, sit.

-vévȯhe'ševá   vai. announce breaking of camp. É-vévȯhe'šēva. He announced breaking of camp. See: -hóo'xevá. Category: camp, speak.

-vone'éhohta'hané   vai. tell a very long story. É-vone'éhohta'hāne. He told a long story. fai: -óhta'hané; vai: -hóhta'hané. Category: speak.

-vone'éhónová   vai. talk on and on, talk for a long time. É-vone'éhónóva. He talked on and on. fai: -ónová. Category: speak.

-vonestá   vti. remove s.t. by speaking. É-vonēsta. He removed it by speaking. Category: speak.

-vonȯhósem   vta. persuade s.o., prod s.o., urge s.o., say sic 'em to s.o., tempt s.o., instigate s.o. the expression hótšėše is used to tell a dog to "sic 'em". É-vonȯhósemóho. He persuaded him/he urged him (for example, said "sic 'em" to a dog or applauded someone). Tȧhé-vonȯhósemeha! Go shoo, persuade him! Vonȯhósemenano! Tell them to hurry up, to go do it! See: -vonȯhóha'ov; -vám. Category: speak, influence.

-vonónová   vai. talk so much that other things going on are not noticed. for example, talk so much something is forgotten. É-vonónóva. He talked so much something was forgotten. Final -ónová. See: -háónová. Category: speak.

-vóonéstá   vai. holler all night. É-vóonésta. He hollered all night. Category: speak. Final -éstá.

-vovéem   vta. placate s.o., bribe s.o. by speaking. É-vovéemóho. He placated him (by speaking). See: -vovéeh; -vovéahe; -vovéahé'tov. Category: speak.

-vovéh   vta. repeatedly call s.o. by name, praise s.o. É-voveho. He kept saying his name; he called them by name. É-vovéhóho. He kept saying his name. (newer pronunciation). Néta-vovéhone Ma'hēō'o! Let's praise God! Phon: redup Non-reduplicated -véh. Etym: cf. F wa:wiiš-. See: -vového'ót; -vovéeh. Category: speak.

-vovóem   vta. speak first about s.o. É-vovóemóho. He spoke first about him. Category: speak.

-vovóhpona'ov   vta. question s.o. repeatedly, interrogate s.o. É-vovóhpona'ovóho. He kept questioning him. See: -nȯhtsėstov. Category: speak.

-vovónem   vta. speak about s.o. that is weak. É-vovónemóho. He spoke about him that he is weak. Category: speak.

-xá'xanom   vta. chew s.o. É-xá'xanomóho. He chewed him. Ná-xá'xánómo. I chewed him. fta: -om. Category: eat.

2 • vta. gossip about s.o. Category: speak.

-xónetamahtsé   vai. talk filthy. Lit: filthy-mouth É-xónetamāhtse. He talks filthy. Category: speak.

-xónetameéestse   vai. talk filthy, talk dirty, filthy talk, dirty talk, talk nasty, nasty talk. É-xónetameéestse He is talking dirty. See: -éestse. Category: speak.

-xónetamem   vta. talk filthy to s.o. É-xónetamemóho. He talked dirty to him. Category: speak.

-xónetamenestse   vai. speak filthy language. É-xónetamenestse. He speaks filthy. Category: speak.

-xónetamó'ané   vai. talk dirty. É-xónetamó'áne. He talks dirty. Variant: -xȯxónetamó'ané; fai: -ó'ané. Category: speak.